The office looked neat and tidy before the important client arrived.
Das Büro sah tipptopp aus, bevor der wichtige Kunde eintraf.
Let's get off the cab before the traffic picks up.
Lasst uns aus dem Taxi steigen, bevor der Verkehr zunimmt.
Before the deadline, please key your comments on the draft.
Bitte erfassen Sie Ihre Kommentare zum Entwurf vor Ablauf der Frist.
She felt the need to rush her packing before the trip.
Sie fühlte sich gedrängt, vor der Reise hastig zu packen.
He forgot to check out his book before the library closed.
Er vergaß, sein Buch abzugeben, bevor die Bibliothek schloss.
I must give notice before the deadline to avoid any penalties.
Ich muss vor der Frist kündigen, um Strafen zu vermeiden.
I need to patch the fence before the dog escapes again.
Ich muss den Zaun reparieren, bevor der Hund wieder ausbüxt.
His relaxed attitude before the exam struck me as oddly unconcerned.
Seine entspannte Haltung vor der Prüfung wirkte auf mich merkwürdig sorglos.
They need to shoe their horses right before the big competition.
Sie müssen ihre Pferde kurz vor dem großen Wettkampf noch beschlagen.
Don't forget to dump all important documents before the backup.
Vergiss nicht, vor dem Backup alle wichtigen Dokumente zu exportieren.
The team's oversight was corrected before the final submission deadline.
Das Versäumnis des Teams wurde vor Ablauf der endgültigen Abgabefrist behoben.
They left us in the lurch just before the presentation started.
Sie haben uns kurz vor Beginn der Präsentation im Stich gelassen.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.