Examples with "built-in First Steps tutorial" and their translation in German
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
All release notes > Ease-of-Use Improvements Release 8.3 introduces a powerful RocketStart wizard and a built-in First Steps tutorial to help new Ranorex Studio users get started with test automation.
Alle Release Notes > Einfachere Verwendung Mit Ranorex Studio 8.3 führen wir den RocketStart Wizard und integrierte Tutorials ein, um den Einstieg in die Testautomatisierung noch einfacher zu machen.
Other results
First Steps in Ranorex Studio: a built-in tutorial helps new users create their first desktop, web, mobile, or cross-platform test.
So each learning set comes with several exercises that you are already familiar with from the first-steps tutorial.
Am Ende jedes Sets finden Sie daher mehrere Übungen, deren Klang Sie bereits aus dem erste Schritte Tutorial kennen.
All of the sound examples, the read exercises, and the fill-in exercises are taken from the first steps tutorial.
Alle Klang-Beispiele, Lese- und Schreibübungen sind aus dem erste Schritte Tutorial entnommen.
We have made a detailed manual and "First Steps Tutorial" in PDF format with explanations and pictures.
Wir haben eine detaillierte Anleitung und ein "Erster-Schritt-Lernprogramm" in Pdf-Format mit Erklärungen und Abbildungen zusammengestellt.
To follow this tutorial you should first complete the first steps tutorial. Time
Sie sollten das erste Schritte Tutorial abgeschlossen haben, bevor Sie mit diesem Tutorial beginnen. Zeit
Take a look at the first steps tutorial and start practicing with week 1.
Sehen Sie sich das erste Schritte Tutorial an und starten Sie mit Woche 1.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.