Download for Windows Premium
Advertising
by using.NET

Examples with "by using.NET" and their translation in German

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
A package can connect to relational databases by using.NET and OLE DB providers, and to many legacy databases by using ODBC drivers.
Ein Paket kann mithilfe von.NET- und OLE DB-Anbietern auf relationale Datenbank zugreifen und mithilfe von ODBC-Treibern auf viele Legacydatenbanken.
Describes the tools that help you develop, configure, and deploy applications by using.NET Framework technologies.
Bietet Informationen zu Tools, mit denen das Erstellen, Bereitstellen und Verwalten von Anwendungen und Komponenten für.NET Framework erleichtert wird.
To sign in by using.NET Passport, you will be asked to type your e-mail address and a password.
Bei der Anmeldung mithilfe von.NET Passport werden Sie aufgefordert, Ihre E-Mail-Adresse und ein Kennwort anzugeben.
From a technological perspective BULPROS is a Microsoft and Cisco partner, and is providing solutions, based on the latest mobile and technological platforms such as Android, iOS, Windows 8, by using.NET, Java, PHP SharePoint framework.
Von technischer Perspektive ist BULPROS ein Microsoft und Cisco Partner und stellt Lösungen bereit, die auf den neuesten mobilen und technologischen Plattformen wie Android, iOS und Windows 8 basieren, indem es.NET, Java, PHP und SharePoint Frameworks benutzt.
Share more code between UWP, Android, iOS, ASP.NET, Windows Forms, and WPF applications by using.NET Standard 2.0 class libraries.
Teilen Sie mehr Code zwischen Anwendungen für UWP, Android, iOS, ASP.NET, Windows Forms und WPF mithilfe von Klassenbibliotheken für.NET Standard 2.0.
By using.NET, Microsoft will be able to set a standard for all its new products.
Mit.NET setzt Microsoft einen Standard für alle seine neuen Produkte.

Other results

Signatures created for data hosted in InfoPath forms by applications designed using.NET Framework digital signatures classes are successfully verified by InfoPath's digital signatures mechanism.
Signaturen für Daten in InfoPath-Formularen, die von Anwendungen erstellt wurden, die mithilfe der.NET Framework-Klassen für digitale Signaturen entworfen wurden, werden erfolgreich mit den InfoPath-Mechanismen für digitale Signaturen überprüft.
By re-using.NET software components you not only save time and money, but you also get the opportunity to use other people's expertise and knowledge that will give your app extra functionality and features - fast.
Softwarekomponenten und Steuerelemente sind vorgefertigte Software-Bibliotheken, mit denen Sie neue Funktionen zu Ihrer Anwendung hinzufügen können. Indem Sie von Experten geschriebene Funktionen hinzufügen, sparen Sie nicht nur Zeit und Aufwand, sondern bereichern Ihre Anwendung auch um qualitativ hochwertige Funktionen - und das blitzschnell.
The included'.NET assemblies' allow the creation of custom applications using.NET programming languages.
Die enthaltenen'.NET assemblies' ermöglichen zusätzlich das Erstellen eigener Anwendungen mit.NET Programmiersprachen.
Each area calculation standard is written in a separate module using.NET.
Jeder Flächenberechnungsstandard wird mit einem separaten Modul unter Verwendung von.NET geschrieben.
If the subassembly was created using.NET, .NET is displayed.
Wenn der Querschnittsbestandteil mithilfe von.NET erstellt wurde, wird.NET angezeigt.
This tutorial guides you through the basic steps for using.NET synchronization logic.
Diese praktische Einführung leitet Sie durch die grundlegenden Schritte bei der Verwendung von.NET-Synchronisationslogik.
A Windows-style user interface that was developed using.net framework.
Eine Windows-ähnliche Benutzeroberfläche, die mit dem.net Framework entwickelt wurde.
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "by using.NET" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Reveal the word
Advertising

Results: 112. Exact: 6. Elapsed time: 117 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200