When creating your links, format them so they'll offer a static link as well as calling a JavaScript function.
Sie können Ihre Links beim Erstellen so formatieren, dass sie einen statischen Link bereitstellen und gleichzeitig eine JavaScript-Funktion aufrufen.
For information about programming Flypaper buttons to call JavaScript functions, see the appendix topic "Calling a JavaScript Function" in the Flypaper for Lectora User Guide.
This tool supports the communication with JavaScript in both directions, i.e. calling a JavaScript function when selecting an Active Component, and also the ability to control this tool via JavaScript by indicating a command sequence to be executed by the tool.
Dieses Tool unterstützt die Kommunikation mit JavaScript in beide Richtungen, d.h. sowohl Aufrufe von JavaScript-Funktionen über Anwahl einer Aktiven Komponente, wie auch die Steuerung des Tools durch JavaScript über Angabe einer auszuführenden Befehlssequenz.
Other results
Since we do not want a JavaScript error to be generated, we block inline JavaScript calling this function.
When configuring a Flypaper's button to navigate back to the Publisher by calling the JavaScript function trivNextPage, specify the trivNextPage function without the parentheses.
Wenn Sie eine Flypaper-Schaltfläche zum aufrufen einer JavaScript-Funktion konfigurieren, um zum Publisher zurückzukehren, dann geben Sie die Funktionen trivNextPage , konfigurieren Sie die trivNextPage ohne Klammern ein.
It can either execute a JavaScript function or show a task pane.
Use an Invoke Script component to call a JavaScript function inside your web layout.
Verwenden Sie die Komponente Skript aufrufen , um im Web-Layout eine JavaScript-Funktion aufzurufen.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.