Examples with "client-side JavaScript and" and their translation in German
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
The Company may transfer information collected from the web server log files and client-side JavaScript and cookies to third parties where required to do so by law or for usage analysis.
Die mithilfe der Logdateien des Webservers sowie durch JavaScript und Cookies auf Benutzerseite gesammelten Informationen können vom Unternehmen für eine Nutzungsanalyse oder, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben ist, an Dritte weitergegeben werden.
ColdFusion pages, like HTML pages, can incorporate client-side JavaScript and Java applets.
ColdFusion und clientseitige Seiten können, genau wie HTML-Seiten auch, clientseitiges JavaScript und Java-Applets einbinden.
Visual Studio includes IntelliSense for your client-side JavaScript and also lights up with advanced support for today's most popular web frameworks like Angular and Bootstrap.
Angular, jQuery, bietet IntelliSense für Ihr clientseitiges JavaScript und zudem erweiterte Unterstützung für die derzeit beliebtesten Webframeworks wie Angular und Bootstrap.
The control uses client-side JavaScript and AJAX to display a dynamic panel, where the user can select his/her social bookmarking service (as shown on this page top right - Create QR-Code!
Dieses Control verwendet Client-Side JavaScript und AJAX um ein dynamisches Menü anzuzeigen, in dem der Besucher seinen Social Bookmarking Service auswählen kann (siehe Create QR-Code!
Other results
You can work with client-side JavaScripts and VBScripts in both Code and Design views, in the following ways
Sowohl in der Code- als auch in der Entwurfsansicht können Sie folgendermaßen mit clientseitigen JavaScripts und VBScripts arbeiten
Fires events for client-side VBScript, JavaScript and VB apps to handle.
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.