Wooden dock on calm lake at sunset with dramatic cloudscape.
Hölzerne Dock auf ruhiger See bei Sonnenuntergang mit dramatischen Wolkengebilde.
Sunset and cloudscape over calm sea surface.
During the flight, the cloudscape stretched endlessly, a serene ocean of white and blue.
Während des Fluges erstreckte sich das Wolkenmeer endlos, ein ruhiges Meer aus Weiß und Blau.
The cloudscape was breathtaking, filled with shades of pink and orange during sunset.
Das Wolkenmeer war atemberaubend und während des Sonnenuntergangs von Rosatönen und Orange geprägt.
A dark cloudscape signaled that a storm was approaching quickly.
He remarked on the unusual cloudscape, which resembled a painting in the sky.
Er bemerkte die ungewöhnliche Wolkenlandschaft, die einem Gemälde im Himmel glich.
The children pointed at the cloudscape, imagining animals in the formations above them.
Die Kinder zeigten auf das Wolkenmeer und stellten sich Tiere in den Formationen über ihnen vor.
The changing cloudscape indicated that rain might come sooner than expected.
Das sich verändernde Wolkenmeer deutete darauf hin, dass es früher als erwartet regnen könnte.
He described the cloudscape poetically, comparing it to a dreamscape of soft cotton.
Er beschrieb das Wolkenmeer poetisch und verglich es mit einer Traumlandschaft aus weicher Baumwolle.
She took a picture of the cloudscape, amazed by its beauty on that clear day.
Sie machte ein Foto von dem Wolkenmeer, beeindruckt von seiner Schönheit an diesem klaren Tag.
After the rain, the cloudscape was a glorious mix of blues and whites.
Nach dem Regen war die Wolkenlandschaft ein herrlicher Mix aus Blau- und Weißtönen.
The photographer set up her camera to capture the stunning cloudscape at dusk.
Die Fotografin baute ihre Kamera auf, um das atemberaubende Wolkenmeer in der Dämmerung einzufangen.
With a smile, she noted the unusual cloudscape, which resembled an artist's canvas.
Mit einem Lächeln bemerkte sie das ungewöhnliche Wolkenmeer, das an die Leinwand eines Künstlers erinnerte.