1: Your current Java client cannot display the TowerCam controls properly.
1: Ihre Version des Java-Client kann die TowerCam-Steuerung nicht richtig darstellen.
Other results
Using the Saferpay.Net or JAVA Client. it is only necessary to update the certificate if your system specifically checks the current valid certificate.
Bei Nutzung des.Net oder des Java Clients muss das Zertifikat nur aktualisiert werden, wenn Sie das momentan gültige Zertifikat speziell überprüfen.
Remember, your java client code get's translated into JavaScript.
Zur Erinnerung, euer Java Client Code wird in JavaScript übersetzt.
Java clients can be configured for any operating system that supports Java.
Java-Clients können für jedes Betriebssystem konfiguriert werden, das Java unterstützt.
You'll actually be installing a Java client when you download the game.
Beim Download des Spiels installierst du im Prinzip einen Java-Client.
Beyond a current Java environment no additional resources are needed for running.
Neben einer aktuellen Java-Umgebung werden keine weiteren Ressourcen für die Ausführung benötigt.
The Java clients were optimised to the specific characteristics of insurance back offices.
Die Java-Clients wurden auf die spezifischen Besonderheiten im Backoffice der Versicherungen optimiert.
Nobody has an updated java client, it's a whole mess.
Niemand hat einen aktualisierten Java-Client, es ist ein komplettes Durcheinander.
This files are symbolic links form the current Java installations.
A list of available non-Java clients is maintained in the Apache Kafka wiki.
Eine Liste mit verfügbaren Nicht-Java-Clients wird im Apache Kafka Wiki gepflegt.
Oracle Tuxedo was selected for communication from Java clients and the application server.
Für die Kommunikation zwischen Java Client und Application Server wurde Oracle Tuxedo ausgewählt.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.