single stepping: A debugging technique that enables you to run a macro one action at a time or run Visual Basic code one line at a time.
Einzelschritt: Eine Debugmethode, die es Ihnen ermöglicht, während der Makroausführung die einzelnen Aktionen schrittweise zu verfolgen oder Visual Basic-Code zeilenweise auszuführen.
Nevertheless, model checking has also been extensively used as a debugging technique to aid developers in locating and fixing errors when the model violates a desired property.
Daneben wird Model-Checking häufig als ein Debugging-Werkzeug eingesetzt. Es wird zur Lokalisierung und Behebung von Fehlern verwendet, wenn das Modell eine gewünschte Eigenschaft verletzt.
Other results
During team meetings, I often mention my rubber duck for debugging techniques.
Während Team-Meetings erwähne ich oft meine Problemlöse-Ente für Debugging-Techniken.
After talking about general debugging techniques the GNU debugger gdb is introduced.
Nachdem über generelle Debugtechniken gesprochen wurde, wird der GNU debugger gdb vorgestellt.
The various download- and debugging- techniques will be mediated.
We also provide you with useful debugging techniques to make the search for errors as fast as possible.
Nützliche Debugging- Techniken helfen dabei, bei Fehlern die Ursache schnell zu identifizieren.
Looking for compressed text is quite challenging and requires advanced debugging techniques and tools.
Komprimierte Texte zu finden gestaltet sich deutlich schwieriger und setzt erweiterte Techniken und Tools zum Debuggen voraus.
'For example, we have developed anti-debugging techniques that are really hard to circumvent.
Wir haben beispielsweise Anti-Debugging-Techniken entwickelt, die wirklich schwer zu umgehen sind.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.