Slow economic growth has contributed to a decrease in energy consumption, but it has also negatively impacted energy efficiency investment decisions at all levels - public, private and commercial.
Das zögerliche Wirtschaftswachstum hat zwar zu einem Rückgang des Energieverbrauchs beigetragen, zugleich aber auch die Entscheidungen über Investitionen in die Energieeffizienz auf allen Ebenen, im öffentlichen, privaten und kommerziellen Bereich, beeinflusst.
It leads to a considerable decrease in energy consumption while maintaining optimal ventilation, which ensures a healthy environment in apartments, workplaces and production facilities.
Sie führt zu einer bedeutenden Senkung des Energieverbrauchs bei optimaler Lüftung, was gesunde Bedingungen in der Wohnung, am Arbeitsplatz und in Produktionsräumen gewährleistet.
Emerson estimates that this will lead to a 30% decrease in energy consumption over traditional datacenters.
Emerson schätzt, dass diese Reduzierung zu einer Senkung des Energieverbrauchs um 30 % im Vergleich zu herkömmlichen Rechenzentren führen wird.
Most of the binding targets are related to resources, environment and livelihood sections, a decrease in energy consumption per unit of the GDP, a decrease in carbon dioxide emission per unit of the GDP and an overall enrollment rate in basic medical insurance5.
Die meisten von sog. verbindlichen Zielen beziehen sich auf Reserven, die Umwelt, das Lebensniveau, auf solche Kennziffer wie Senkung des Energieverbrauchs pro eine BIP-Einheit, Senkung des Kohlendioxidausstosses pro eine BIP-Einheit, die Gesamtzahl der Krankenversicherten Personen5.
An increase in GDP should result in a decrease in energy consumption, especially in the use of fossil fuels.
Ein Ansteigen des BIP sollte zu einer Senkung des Energieverbrauchs und insbesondere der Verwendung fossiler Brennstoffe führen.
Less than 800 FV32 LED luminaires replace the old fixtures for a significant decrease in energy consumption
Weniger als 800 FV32 LED-Leuchten ersetzen die alten Beleuchtungsanlagen für einen deutlichen Rückgang des Energieverbrauchs.
2 Duo Processor microarchitecture can offer an up to 40% increase in performance and an up to 40% decrease in energy consumption over its previous generation dual-core processors.
2 Duo Prozessor-Mikroarchitektur im Vergleich zur vorherigen Generation von Dual-Core-Prozessoren eine Leistungssteigerung um bis zu 40 % sowie eine Senkung des Energieverbrauchs um bis zu 40 % ermöglicht.
Taking advantage of recent advances in technology, Iberostar Hotels&Resorts has been increasing its use of LED lights and LED television sets, already resulting in an 85% decrease in energy consumption, which extends to an 80% drop in CO2 emissions.
Iberostar Hotels&Resorts nutzt die neuesten technologischen Fortschritte und setzt verstärkt LED-Leuchten und Fernseher ein, was zu einem Rückgang des Energieverbrauchs um 85 % und zu einer Verringerung der CO2-Emissionen um 80 % führt.
Promoters of projects in the area of energy will benefit from grants provided by the European Commission under the Energy Efficiency Finance Facility if their project leads to a decrease in energy consumption by 20% or reduction in CO2 emissions by 20%.
Träger von Energieprojekten erhalten Zuschüsse von der Europäischen Kommission aus der Fazilität zur Steigerung der Energieeffizienz, wenn ihr Vorhaben eine Senkung des Energieverbrauchs oder des CO2-Ausstoßes um jeweils 20% bewirkt.
Radical features include the noise minimisation and the further decrease in energy consumption.
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.