Examples with "devested" and their translation in German
Once the ceramic shell is complete, the bronze is poured and devested.
Other results
Any mention of the event left her feeling detested and alone.
Jede Erwähnung des Vorfalls ließ sie sich verachtet und alleine fühlen.
Everyone detested his lowdown strategy of using fear to manipulate others.
Jeder verabscheute seine niederträchtige Taktik, andere durch Angst zu manipulieren.
His detested comments about her appearance were completely uncalled for.
Seine verhassten Kommentare über ihr Erscheinungsbild waren völlig fehl am Platz.
Persuade me rather to be slave and sumpter to that detested groom.
Verlang doch eher, dass Sklave ich werd und Kutscher diesem Knecht.
In that moment, he felt divested from doubt and completely empowered.
In diesem Moment fühlte er sich von Zweifeln befreit und völlig ermächtigt.
The sudden resignation left the department divested of experienced leadership.
Der plötzliche Rücktritt ließ die Abteilung ohne erfahrene Führung zurück.
Sieglinde's father forced her to eat rice soup which she detested.
Sieglindes Vater zwang sie Reissuppe zu essen, die sie verabscheute.
The settlor has therefore not definitively divested himself of his assets.
Der Settlor hat sich somit nicht definitiv seines Vermögens enteignet.
Clay detested Jackson, and was a staunch opponent of his policies.
Clay verabscheute Jackson und war ein überzeugter Gegner seiner Politik.
Napoleon had thousands of art objects, books and archive materials divested.
So ließ Napoleon Tausende von Kunstwerken, Büchern und Archivalien verschleppen.
She appreciated the beauty of language but detested linguistic gymnastics.
Sie schätzte die Schönheit der Sprache, verabscheute jedoch sprachliche Verrenkungen.
Many actors feared becoming detested for their roles in controversial films.
Viele Schauspieler fürchteten, wegen ihrer Rollen in kontroversen Filmen verhasst zu werden.