We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Entglasung
Entglasungsneigung
Entglasungssperrschicht
Entglasungstemperatur
Understanding devitrification was the first step towards avoiding this.
Ein Verständnis der Entglasung war der erste Schritt, um diese vermeiden zu können.
We recommend the following to avoid effects such as explosion, devitrification or electrode consumption
Um weiterführende Effekte, wie Explosionen, Entglasung oder Elektrodenabbrand zu vermeiden, empfehlen wir
In certain applications, devitrification can be put to the user's advantage since the cristobalite tends to inhibit sag of the fused quartz.
Da das Cristobalit die Durchbiegung von Quarzglas hemmt, kann die Entglasung auch für bestimmte Anwendungen genutzt werden.
We have a special glass-treating process to increase the resistance of the quartz to devitrification and remove more impurities than the typical cleaning process.
Wir verfügen über ein spezielles Glasbearbeitungsverfahren, das die Widerstandsfähigkeit von Quarz gegen Entglasung erhöht und mehr Verunreinigungen entfernt als beim normalen Reinigungsverfahren.
Spherulitic structures began to develop in the glass by virtue of devitrification while other portions of the glass residium remained slightly mobile, showing streaky structure around those domains in an advanced state of crystallization.
Spherulitic Strukturen fingen an, sich im Glas aufgrund der Entglasung zu entwickeln, während andere Teile des Glasresidium etwas beweglich blieben und zeigten unterschiedliche Struktur um jene Gebiete in einem vorgerückten Zustand der Kristallisation.
Softenable easily melt through clay accessories: None crystallization, no devitrification when re-heating.
Leicht erweichbare Schmelze durch Tonerdezusätze: Kein Kristallisieren, keine Entglasung bei erneuter Erhitzung.
Surface contamination affects devitrification in two ways. First, the contaminant promotes nucleation of the cristobalite.
Verunreinigungen der Oberfläche beeinflussen die Entglasung doppelt: Zunächst begünstigt die Verunreinigung die Bildung von Cristobalit-Kernen.
The crystallization of the surface of a fused flat glass, of a completely fused flat glass or of the smelting of a piece of Pâte de Verre is called "devitrification".
Entglasung: Die Kristallisation der Oberfläche eines verschmolzenen Flachglases, des gesamten verschmolzenen Flachglases oder der Schmelze eines Stückes Pâte de Verre nennt man „Entglasung".
The feature of the "erroneous devitrification" is used in the production of glass ceramics. Floatglass
Die Eigenschaft des „Glasfehlers Entglasung" wird in der Herstellung von Glaskeramik eingesetzt.
The main attributes of electrically fused materials are the low hydroxyl content and reduced devitrification rates.
Zu den wesentlichen Eigenschaften der elektrisch geschmolzenen Materialien zählen der niedrige Hydroxyl-Gehalt und die reduzierten Entglasungsraten.
The process temperature must not drop uncontrolledly in any of the production steps, since this may lead to devitrification.
Die Prozesstemperatur darf in keinem der Fertigungsschritte unkontrolliert sinken, da dieses zu Entglasungen führen kann.
Crystallisation is widely known as devitrification and needs to be avoided to ensure the desired mechanical properties for glasses.
Kristallisierung wird gemeinhin als Entglasung bezeichnet und ist zu vermeiden, um für Glas die gewünschten mechanischen Eigenschaften zu gewährleisten.
In order to vitrify the embryos, they must be of good or medium quality so that the survival of the embryos after devitrification can be guaranteed.
Um die Embryonen zu vitrifizieren, müssen sie eine gute oder mittelmäßige Qualität haben, damit das Überleben der Embryonen nach der Vitrifizierung gewährleistet werden kann.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.