It was dramatic to watch them blow down the rusty bridge.
Es war dramatisch zuzusehen, wie sie die rostige Brücke sprengten.
She can be a little dramatic and often goes overboard in her storytelling.
Sie kann ein wenig dramatisch sein und übertreibt oft in ihrer Erzählweise.
After beginning to practice, she experienced dramatic changes both physically and mentally.
Danach erlebte sie drastische Veränderungen, sowohl körperlich als auch geistig.
Its dramatic, futuristic design is as eye-catching as it is functional.
Dabei ist das auffallende, futuristische Design ebenso spektakulär wie funktional.
Her dramatic transformation will floor everyone who hasn't seen her in a while.
Ihre dramatische Verwandlung wird alle, die sie lange nicht gesehen haben, umhauen.
Make sure your hasty exit isn't nearly as dramatic.
Sieh zu, dass dein hastiger Abgang nicht so dramatisch ist.
Well, that was not as dramatic as I had hoped.
Das war nicht so dramatisch, wie ich gehofft hatte.
It's fairly dramatic, actually, to have this happen.
Eigentlich ist es recht dramatisch, wenn so was passiert.
Let's not get overly dramatic, this isn't exactly scandalous.
Werden wir nicht zu dramatisch, das ist ja nicht so skandalös.
And they've been proved right in the most dramatic way imaginable.
Und sie behielten recht, wie ganz dramatisch bewiesen wurde.
That's obviously dramatic and it needs to be looked into.
Das ist natürlich dramatisch, und es muss analysiert werden.
Its euphoric, melancholic, dramatic and in between positivly relaxing.
Es ist euphorisch, melancholisch, dramatisch und dazwischen positiv entspannend.
You can choose between uncountable variants, from natural to dramatic.
Es gibt ja alle vorstellbaren Varianten von sehr natürlich bis dramatisch.