Download for Windows Premium
Advertising
dynamic knowledge-based
dynamischsten wissensbasierten
dynamischste wissensbasierte
dynamischen wissensbasierten
dynamischsten wissensgestützten
dynamische wissensbasierte
dynamischste wissensgestützte
The strategic goal of the Union "to become the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world..." implies that the benchmark countries should in principle be the best performers in the world.
Das strategische Ziel der Union, "zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt" zu werden, bedeutet, dass die Benchmark-Länder grundsätzlich auch weltweit am besten abschneiden sollten.
Both the investments that it has made and the investments for which it has been the catalyst reaffirm its key role in turning Europe into the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world.
Sowohl die Investitionen, die sie getätigt hat, als auch die Investitionen, bei denen sie als Katalysator gewirkt hat, bestätigen ihre Schlüsselrolle bei der Entwicklung Europas zur wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaft der Welt.
Europe is on its way to becoming the world's most dynamic knowledge-based economic area.
Europa soll der dynamischste wissensbasierte Wirtschaftsraum der Welt werden.
The employability, adaptability and mobility of citizens are vital for the Union to maintain its commitment to becoming the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world.
Wesentliche Voraussetzungen dafür, dass die Union ihre Verpflichtung einhält, der wettbewerbsfähigste und dynamischste wissensbasierte Wirtschaftsraum der Welt zu werden, sind die Beschäftigungsfähigkeit, Anpassungsfähigkeit und Mobilität der Bürger.
Removing obstacles to its wider diffusion within the economy and the society at large constitutes one of the main policies for a competitive and dynamic knowledge-based economy.
Die Akzeptanz der IKT in Wirtschaft und Gesellschaft auf breiter Front voranzutreiben, gehört zu den wichtigsten politischen Maßnahmen zur Förderung einer wettbewerbsfähigen und dynamischen wissensbasierten Wirtschaft.
As a result, the EU now has an integrated strategy for transforming itself into the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world.
Die EU verfügt nunmehr über eine Gesamtstrategie, die ihr den Wandel zu einer weltweit äußerst wettbewerbsfähigen und dynamischen wissensbasierten Wirtschaft ermöglicht.
A better functioning single market for equity will also help to achieve the Lisbon goal of becoming "the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world by the end of the decade".
Ein besser funktionierender Binnenmarkt für Beteiligungskapital wird die Gemeinschaft auch ihrem in Lissabon gesteckten Ziel für das kommende Jahrzehnt näherbringen, "zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt" zu werden.
In addition to sound macroeconomic policies, making Europe the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world requires a stepping up in investment in human and physical capital.
Soll Europa zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt werden, so bedarf es abgesehen von einer soliden makroökonomischen Politik auch verstärkter Investitionen in Human- und Sachkapital.
The employability, adaptability and mobility of citizens is vital for Europe to maintain its commitment to becoming the most competitive and dynamic knowledge-based society in the world.
Wesentliche Voraussetzungen dafür, dass Europa seine Verpflichtung einhält, die wettbewerbsfähigste und dynamischste wissensbasierte Gesellschaft der Welt zu werden, sind die Beschäftigungsfähigkeit, Anpassungsfähigkeit und Mobilität der Bürger.
This is particularly important if we are to meet the Lisbon objective of creating the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world.
Dies ist besonders wichtig, wenn wir das in Lissabon gesetzte Ziel, "die wettbewerbsfähigste und dynamischste wissensbasierte Wirtschaft der Welt zu schaffen", erreichen wollen.
Unless these differences can be narrowed, it will be difficult if not impossible to achieve the Lisbon objective of the EU becoming the most dynamic knowledge-based economy in the world.
Sofern es nicht gelingt, diese Unterschiede abzubauen, wird es schwierig, wenn nicht gar unmöglich sein, das Ziel von Lissabon zu erreichen, nach dem die Union der dynamischste wissensbasierte Wirtschaftsraum der Welt werden soll.
It is our wish to become the world's most competitive and most dynamic knowledge-based economy, according to our leaders in Lisbon.
Wir wollen zur wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaft der Welt werden, erklärten unsere Staats- und Regierungschefs seinerzeit in Lissabon.
All these trends were recognised, and taken into account, in the EU's Lisbon strategy for promoting full employment in a competitive, dynamic knowledge-based economy.
Alle diese Trends sind in die Lissabonner Strategie der EU zur Förderung der Vollbeschäftigung in einer wettbewerbsfähigen, dynamischen wissensbasierten Wirtschaft eingegangen.
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "dynamic knowledge-based" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
fire hose: hose delivering water to extinguish fires
Reveal the word
Advertising

Suggestions that contain dynamic knowledge-based

Results: 252. Exact: 252. Elapsed time: 56 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200