After selecting an event, you can enter JavaScript and reference the object model. To see or edit scripts that extend beyond the scripting pane boundaries, use the horizontal and vertical scroll bars.
Nach dem Auswählen eines Ereignisses können Sie JavaScript eingeben und das Objektmodel referenzieren. Um Skripte anzuzeigen und zu bearbeiten, die über die Begrenzung des Scripting-Bereichs hinausgehen, verwenden Sie die horizontale und vertikale Bildlaufleiste.
Click the empty field to select it, and then enter JavaScript syntax in the Expression line.
Klicken Sie auf das leere Feld, um es auszuwählen, und geben Sie anschließend JavaScript-Syntax in die Ausdruckszeile ein.
URL protocol can now be defined for searching (you can even enter javascript: commands)
URL-Protokoll läßt sich bei Suchen einstellen (man kann sogar javascript: Befehle benutzen)
Enter JavaScript code or a function name (for example, monitorAPelement()) in the Call JavaScript box to repeatedly execute the code or function while the AP element is being dragged.
Geben Sie JavaScript-Code oder einen Funktionsnamen (z. B. monitorAPelement()) im Feld „JavaScript aufrufen" ein, damit der Code oder die Funktion beim Ziehen des AP-Elements wiederholt ausgeführt wird.
A window will open prompting you to enter your JavaScript command.
Ein Fenster wird sich öffnen und zur Eingabe einer JavaScript Anweisung auffordern.
In the script editor box, enter your JavaScript code.
Enter the Javascript code you want to define the button's action.
Geben Sie den Javascript-Code ein, den Sie zum Definieren der Schaltflächenaktion verwenden möchten.
Quickly enter a JavaScript function that will be executed when the title is published to the Web.
Geben Sie einfach und schnell JavaScript-Funktionen ein, die dann ausgeführt werden, wenn der Titel im Web veröffentlicht ist.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.