Last I heard, it was illegal to bribe an executor.
The executor presented the deed of appointment to the beneficiaries for approval.
No, your father made you sole executor and beneficiary.
Nein, dein Vater hat dich zum alleinigen Vollstrecker und Begünstigten gemacht.
Sometimes however, the executor need a long breath.
The executor reported that the net estate had significantly increased in value.
Der Nachlassverwalter berichtete, dass sich der Wert des Nachlasses erheblich erhöht hatte.
The executor must follow the instructions in the letters of administration closely.
There was a clear conflict of interest when the executor was also an heir.
Es gab einen klaren Interessenkonflikt, als der Testamentsvollstrecker auch Erbe war.
Choosing an executor is an important decision when planning your estate.
The executor must adhere to the instructions outlined in the letters testamentary.
Der Testamentsvollstrecker muss sich an die im Erbschein festgelegten Anweisungen halten.
The power of appointment allows the executor to designate heirs for the estate.
Das Bestimmungsrecht ermöglicht es dem Testamentsvollstrecker, Erben für den Nachlass zu bestimmen.
The executor faced numerous challenges while sorting through the decedent's possessions.
Der Testamentsvollstrecker stand vor zahlreichen Herausforderungen beim Sichten der Habseligkeiten des Verstorbenen.
An executor might need to consult with a lawyer to navigate legal issues.
Ein Testamentsvollstrecker muss möglicherweise einen Anwalt konsultieren, um rechtliche Fragen zu klären.
It is advisable for the executor to keep detailed records of all transactions.
Es ist ratsam, dass der Testamentsvollstrecker detaillierte Aufzeichnungen über alle Transaktionen führt.