Translation of "filemaker data api solution" in German
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
FileMaker Data API-Lösung
Before putting your FileMaker Data API solution in production, verify that it functions as you expect.
Bevor Sie Ihre FileMaker Data API-Lösung in einer produktiven Umgebung einsetzen, stellen Sie sicher, dass sie wie erwartet funktioniert.
If you are creating a database, you can design the layouts and fields that your FileMaker Data API solution requires.
Wenn Sie eine Datenbank erstellen, können Sie die Layouts und Felder anlegen, die Ihre FileMaker Data API-Lösung erfordert.
Open each script that web users might run, and verify that the script will run properly when the database is hosted as a FileMaker Data API solution.
Öffnen Sie jedes Script, das Webbenutzer ausführen könnten, und stellen Sie sicher, dass das Script richtig ausgeführt wird, wenn die Datenbank als FileMaker Data API-Lösung bereitgestellt wird.
See Host a FileMaker Data API solution.
Siehe Testen einer FileMaker Data API-Lösung.
A FileMaker Data API solution can activate script triggers only by running a FileMaker script.
Eine FileMaker Data API-Lösung kann Script-Trigger nur durch das Ausführen von FileMaker-Scripts aktivieren.
If you are using an existing database, consider creating a layout specifically for your FileMaker Data API solution.
Wenn Sie eine bestehende Datenbank verwenden, ziehen Sie in Betracht, ein Layout zu erstellen, das speziell für Ihre FileMaker Data API-Lösung gedacht ist.
See "Editing extended privileges for a privilege set" in FileMaker Pro Advanced Help. Design the FileMaker Data API solution
Siehe „Bearbeiten der erweiterten Zugriffsrechte für eine Berechtigung" in der FileMaker Pro Advanced Hilfe.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.