Galen supports both JavaScript and Java tests and is especially useful for layout testing of responsive websites.
Galen unterstützt sowohl Java Script- als auch Java Tests und ist besonders nützlich für Layout-Tests ansprechender Websites.
Both JavaScript scripts act on the actual chart, not the view of the chart in the Dashboard section.
Beide JavaScript-Skripte führen Vorgänge für das tatsächliche Diagramm und nicht für die Ansicht des Diagramms im Dashboard-Abschnitt aus.
They both are both JavaScript frameworks and thus install event handlers and such that would conflict with each other so JQuery can not be used with Web Edition applications.
Since Web Extend uses both JavaScript snippets and cookies, we recommend that you don't simply say 'we use cookies' on your pop-up.
Da Web Extend sowohl JavaScript Snippets als auch Cookies verwendet, empfehlen wir Ihnen, in Ihrem Pop-Up-Fenster nicht einfach "Wir verwenden Cookies" anzugeben.
Combined detection: In this implementation, the website uses both JavaScript and server-side detection of device capabilities to serve different content to different devices.
Kombinierte Erkennung: Bei dieser Form der Implementierung nutzt die Website sowohl JavaScript als auch serverseitige Funktionen zur Erkennung von Geräten und sendet dann verschiedene Inhalte an unterschiedliche Geräte.
In fact, both our MyKinsta dashboard and affiliate dashboard are built entirely on Node and React, which are both JavaScript based, not PHP.
Tatsächlich sind sowohl unser MyKinsta Dashboard als auch das Affiliate-Dashboard vollständig auf Node und React aufgebaut, die beide JavaScript-basiert sind, nicht auf PHP.
Nashorn was introduced in Java 8 to make it possible to run both JavaScript and Java on the JVM.
Nashorn wurde im Rahmen von Java 8 eingeführt, um sowohl JavaScript als auch Java auf der JVM laufen lassen zu können.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.