In order to detect packed and encrypted worms and Trojans, the antivirus program must either add new unpacking and decoding methods, or add new signatures for each sample of a malicious program.
Um solche Würmer und Trojaner zu entdecken, müssen Antivirus-Programme entweder laufend neue Entpack- und Entschlüsselungsmethoden, oder Signaturen für jedes der schädlichen Programme, hinzufügen.
In order to detect packed and encrypted worms and Trojans, the antivirus program must either add new unpacking and decoding methods, or add new signatures for each sample of a malicious program.
Um komprimierte und verschlüsselte Würmer und Trojaner erkennen zu können, muss das Antiviren-Programm entweder über die neuesten Dekomprimierungs- und Entschlüsselungsverfahren verfügen, oder es müssen neue Signaturen für jede Variante eines Schadprogramms hinzugefügt werden.
In this case, the results for each of these sample programs are saved in the control record for control fluid LEVEL1.
In diesem Fall werden die Ergebnisse aller drei Probenprogramme im Kontrollbericht der Kontrolle PEGEL1 gespeichert.
Each sample program presents a console-type user interface and prompts you for a command.
Alle Beispielprogramme haben eine Konsolen-Benutzeroberfläche mit einer Eingabeaufforderung.
If a tray name is specified, positions must be assigned to each sample program assigned to that tray.
Wenn ein Tray-Name angegeben wurde, müssen jedem Probenprogramm dieses Trays Positionen zugewiesen werden.
If a tray ID is specified, tray positions must be assigned to each sample program assigned to that tray.
Wenn eine Tray-ID angegeben wird, müssen allen Probenprogrammen, die diesem Tray zugeordnet werden, Traypositionen zugeordnet werden.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.