We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Flickenteppich
Such a general approach could help to increase the use of clean and energy efficient vehicles in urban transport and on the longer term prevent a fragmented patchwork of different low-emission zones.
Ein solcher genereller Ansatz könnte dazu beitragen, die Nutzung sauberer und energieeffizienter Fahrzeuge im Nahverkehr zu erhöhen und längerfristig einen Flickenteppich unterschiedlicher Niedrigemissionszonen zu vermeiden.
But, according to some stakeholders, there is the risk of creating a fragmented patchwork of urban areas with new "border lines" across Europe.
Laut einigen Beteiligten besteht jedoch das Risiko, einen Flickenteppich von Stadtgebieten mit neuen „Grenzlinien" quer durch Europa zu schaffen.
Solution: modernisation of Europe's airspace to create a pan-European air traffic management (ATM) system, modernising a fragmented patchwork of 27 national airspaces,
Die Lösung: Modernisierung des europäischen Luftraums durch Realisierung einer europaweiten Flugsicherung (einheitlicher Luftraum), Modernisierung eines fragmentierten Systems von 27 nationalen Lufträumen durch Errichtung eines kohärenten europaweiten Flugverkehrsmanagementsystems.
The Commission is quite right to state in its Green Paper on Urban Mobility that we need to avoid creating a fragmented patchwork of differing low emission areas.
Nicht umsonst schreibt die Kommission im Grünbuch Städtischer Nahverkehr, dass ein Flickwerk verschiedener Niedrigemissionsgebiete vermieden werden muss.
France realised with growing unease that the eternally fragmented patchwork of German states was gradually becoming a powerful neighbour under Prussian rule.
Frankreich muss mit Sorge feststellen, dass aus dem ewig zersplitterten deutschen Flickenteppich unter preußischer Führung allmählich ein mächtiger Nachbar erwächst.
Other results
from a chaotic patchwork of fragmented feudal and religious territories
Cohesity Secondary storage infrastructure is fragmented across a patchwork of point appliances, which typically include dedupe appliances, backup servers, filers, and data lakes.
Die sekundäre Speicherinfrastruktur ist über eine Vielzahl punktueller Appliances verteilt, die in der Regel Appliances für die Deduplizierung, Sicherungsserver, Dateiserver und Datenseen umfassen.
In particular, the Commission notes that the development of ITS is slower than expected and services are deployed on a fragmented basis creating a patchwork of national, regional and local solution s which endangers the integrity of the single market.
Die Kommission stellt insbesondere fest, dass die Einführung von IVS-Lösungen im Straßenverkehr langsamer vonstatten geht als erwartet und dass der Aufbau entsprechender Dienste eher bruchstückhaft erfolgt, so dass ein Flickenteppich nationaler, regionaler und lokaler Lösungen entstanden ist, der die Integrität des Binnenmarktes in Frage stellt.
I would consider it to be dangerous if we were to end up with fragmented activities and a sectoral patchwork, which would be inconsistent with an integrated regional development strategy and thus particularly with efficiency of aid.
Ich würde es für gefährlich halten, wenn es zu einer Zersplitterung von Aktivitäten und zu einem sektoralen Flickenteppich käme, der einer integrierten Regionalentwicklungsstrategie und damit vor allem auch der Effizienz der Förderung widerspräche.
I would consider it to be dangerous if we were to end up with fragmented activities and a sectoral patchwork, which would be inconsistent with an integrated regional development strategy and thus particularly with efficiency of aid.
Ich würde es für gefährlich halten, wenn es zu einer Zersplitterung von Aktivitäten und zu einem sektoralen Flickenteppich käme, der einer integrierten Regionalentwicklungsstrategie und damit vor allem auch der Effizienz der Förderung widerspräche.
The alternative is stark: fragmented and under-performing financial markets and/or a patchwork of national pools of liquidity subject to divergent, uncoordinated risk-management practices and a higher cost of capital.
Die Alternative ist klar: fragmentierte und leistungsschwache Finanzmärkte und/ oder ein Patchwork aus nationalen Liquiditätspools, die unterschiedlichen und unkoordinierten Risikomanagementpraktiken unterliegen und höhere Kapitalkosten verursachen.
Facing the fragmented deployment which leads to a patchwork of national, regional and local solutions, the new ITS Directive provides an EU framework for a coherent deployment of ITS.
Im Lichte der bruchstückhaften Einführung, die zu einem Flickenteppich nationaler, regionaler und lokaler Lösungen führt, bietet die neue IVS-Richtlinie einen EU-Rahmen für eine kohärente Einführung von IVS.
In the US, the laws on the protection of data are more fragmented, because they are a patchwork of sector specific laws, regarding for example healthcare companies or financial institutions, or restricted to specific states, like California.
In den USA sind die Datenschutzgesetze stärker fragmentiert, da sie ein Patchwork sektorspezifischer Gesetze sind, beispielsweise in Bezug auf Gesundheitsunternehmen oder Finanzinstitutionen, oder auf bestimmte Staaten wie Kalifornien beschränkt sind.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.
No results found for this meaning.
Synonyms and analogies of "fragmented patchwork" in English