A framework programme with excursions and trade forums complements the event.
Ein Rahmenprogramm mit Exkursionen und Fachforen rundet die Veranstaltung ab.
A framework programme with discussions and workshops gave the presenters opportunities to interact with each other.
Ein Rahmenprogramm mit Diskussionsrunden und Workshops gab den Akteuren Gelegenheit zum Austausch.
The aim of the framework programme with the Austrian Red Cross is to enhance the resilience of 32 rural and urban municipalities in Armenia, Georgia and Azerbaijan against disasters and crisis situations to contribute to the long-term improvement in the conditions of life of the resident population.
Ziel des Rahmenprogramms mit dem Österreichischen Roten Kreuz ist es, die Resilienz von 32 ländlichen und städtischen Gemeinden in Armenien, Georgien und Aserbaidschan gegenüber Katastrophen und Krisensituationen zu steigern und damit langfristig dazu beizutragen, die Lebensbedingungen der ansässigen Bevölkerung zu verbessern.
And it is quite right to call for consistency of the fifth framework programme with the Structural Funds, which are probably the most sustainable instruments the Community has, with the Community's EQUAL initiative and with the DAPHNE, STOP, PHARE and MEDA programmes.
Völlig zu Recht wird die Kohärenz des 5. Rahmenprogramms mit den Strukturfonds - den wohl nachhaltigsten Instrumenten unserer Gemeinschaft -, mit der Gemeinschaftsinitiative EQUAL und den Programmen DAPHNE, STOP, PHARE und MEDA gefordert.
A cultural framework programme with a guided tour through the city and a visit of the state museum completed the weekend.
Ein kulturelles Rahmenprogramm mit Stadtführung und Besuch im Landesmuseum rundete das Wochenende ab.
Taking place parallel to the event is a framework programme with centres of attraction on the trade fair grounds.
Parallel entsteht ein Rahmenprogramm mit attraktiven Anziehungspunkten auf dem Messegelände.
An extensive framework programme with music, theatre, customs and local arts&crafts provide much enjoyment.
Ein umfangreiches Rahmenprogramm mit Musik, Theater, Brauchtum und lokalem Handwerk sorgt täglich für Abwechslung.
A vast framework programme with live concerts, dance shows, barbecue and a pull-up competition rounded up the event.
Ein umfangreiches Rahmenprogramm mit Live-Konzerten, Tanzeinlagen, Barbecue und einem Klimmzug-Wettbewerb rundeten die Veranstaltung ab.
A varied framework programme with skiing, snowshoe tours or sledging, visits to traditional huts and culinary highlights in our gourmet restaurant will round out your event.
Ein abwechslungsreiches Rahmenprogramm mit Skifahren, Schneeschuhwandern oder Rodeln, urigen Hüttenbesuchen und kulinarischen Höhepunkten in unserem Gourmetrestaurant rundet Ihre Veranstaltung ab.
The information offer of the fair will be accompanied by a congress and a diverse framework programme with seminars and workshops.
Das Informationsangebot der Messe wird begleitet von einem Kongress und einem vielfältigen Rahmenprogramm mit Seminaren und Workshops.
In addition to the tailor-made programme for the participants, a framework programme with a wide range of public networking opportunities was offered.
Neben dem maßgeschneiderten Programm für die Teilnehmerinnen wurde ein öffentliches Rahmenprogramm mit vielfältigen Vernetzungsangeboten geboten.
The high number of decision-makers, the professional intercommunication between research and industry and the attractive framework programme with lectures and demonstrations made the international fair a unique experience with a high market value.
Die hohe Dichte an Entscheidungsträgern, qualifizierter Austausch zwischen Forschung und Industrie, das attraktive Rahmenprogramm mit Vorträgen und Vorführungen machten die internationale Messe zum einzigartigen Erlebnis mit hohem Marktwert.
A diverse framework programme with informative presentations on innovations and the latest trends, workshops, as well as exciting competitions, round off the programme.
Ein abwechslungsreiches Rahmenprogramm mit informativen Vorträgen über Innovationen und neuste Trends, Workshops sowie spannende Wettbewerbe runden das Programm ab. NEU!
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.