To reload a database, create a new database and then run the generated reload.sql command file through Interactive SQL.
Um eine Datenbank neu zu laden, erstellen Sie eine neue Datenbank und führen dann die generierte Skriptdatei reload.sql über Interactive SQL aus.
To reload a database, create a new database and then run the generated reload.sql command file through Interactive SQL.
Um eine Datenbank neu zu laden, erstellen Sie eine neue Datenbank und führen dann die erzeugte Befehlsdatei reload.sql über Interactive SQL aus.
This option performs an external unload by unloading data to the dbunload client, and then using the Interactive SQL INPUT statement in the generated reload command file, reload.sql, to repopulate the database with data.
Diese Option führt ein externes Entladen durch, indem Daten in den dbunload-Client entladen werden, und benutzt anschließend die Interactive SQL INPUT-Anweisung in der generierten reload-Befehlsdatei reload.sql , um die Datenbank mit Daten zu füllen.
Click Instantiate Template to customize templates for individual users. A SQL script (called Instantiation files) will be generated for each user.
Klicken Sie auf "Vorlage instantiieren", um Vorlagen für einzelne Benutzer anzupassen. Ein SQL-Skript (das als Instantiierungsdatei bezeichnet wird) wird für jeden Benutzer generiert.
Click Relational Schema Advisor. Save the script generated by the Advisor to a file, make any changes, then run it using a tool like SQL*Plus.
Klicken Sie auf Relational Schema Advisor. Speichern Sie die das vom Advisor erzeugte Skript in einer Datei, nehmen Sie die Änderungen vor, und führen Sie es dann mittels eines Tools wie beispielsweise SQL*Plus aus.
Create a file generated by the maintainer scripts under the/etc directory.
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.