It may be a hackneyed expression, but the place looks like something straight out of a picture postcard... It's well worth a photo on Instagram for your colleagues back in the office.
Das klingt nach einem Klischee, doch der Ort scheint direkt einer Postkarte entsprungen zu sein... Das ist auf alle Fälle ein Foto auf Instagram wert, um die Kollegen im Büro so richtig neidisch zu machen.
Other results
Stamps are considered to be more hackneyed expressions than clichés.
His hackneyed expressions made it hard to believe he was sincere about his feelings.
Seine abgedroschenen Ausdrücke ließen Zweifel an seiner Aufrichtigkeit über seine Gefühle aufkommen.
The hundreds, perhaps thousands... of such clichés and hackneyed expressions...
Hunderte, vielleicht Tausende solcher Klischees...
The hundreds, perhaps thousands, of such clichés and hackneyed expressions that our language has bequeathed us are a stunning treasure trove of human insight and knowledge.
Hunderte, vielleicht Tausende solcher Klischees die unsere Sprache tradiert hat sind eine wahre Fundgrube menschlichen Wissens.
There is not a lack of beautiful words, idioms and empty talk, but all his words and hackneyed expressions regarding organic beekeeping he took away from this regulation.
An schönen Worten fehlt es nicht; aber seine Worte und Redensarten zur ökologischen Bienenzucht hat er aus der Verordnung entwendet.
Pinky does not hide behind hackneyed expressions of style; his images are not secrets, but revelations.
Pinky versteckt sich nicht hinter stilistischen Floskeln: seine Bilder sind keine Geheimnisse, sondern Offenbarungen.
The good news is that, unlike some of the more hackneyed expressions thrown around by those colleagues that are so desperate to impress their seniors, big data does actually mean something.
Die gute Nachricht ist, dass im Gegensatz zu einigen der abgedroscheneren Ausdrücke, die von den Kollegen, die so verzweifelt darauf bedacht sind, ihre Älteren zu beeindrucken, herumgeworfen werden, große Daten tatsächlich etwas bedeuten.
Of course, hackneyed expressions like "the soul of Japan", the "spirit of Japan" or "the Japanese being" can be used.
Natürlich lassen sich abgedroschene Ausdrücke wie „die Seele Japans", der „Geist Japans" oder „das japanische Wesen" heranziehen.
Dengler makes old and obsolete slogans and out-of-the-way hackneyed means of expression collide with very contemporary forms and developments.
Verstaubte Slogans, abseitige und abgegriffene Ausdrucksmittel lässt Dengler mit aktuellen Entwicklungen kollidieren.
That's a very hackneyed and over-worked expression, but that would serve our purpose.
Das ist ein sehr abgedroschener und banaler Ausdruck, aber er ist unserem Zwecke dienlich.
A stamp is an expression that is similar in meaning to a cliché, which means all the same hackneyed phrase.
Ein Stempel ist ein Ausdruck, der in seiner Bedeutung einem Klischee ähnelt, also alle die gleiche abgedroschene Phrase bedeutet.
He explored the degree to which noise can be used as a precise means of expression for displacing the dull and hackneyed.