Essentially all frameworks - HTML, CSS, JavaScript is a well - known trio, in various combinations.
Im wesentlichen, alle Frameworks - HTML, CSS, JavaScript - dies ist ein bekanntes Trio in verschiedener Kombination.
design and implement web pages based on standardized technologies (HTML, CSS, JavaScript)
Webseiten auf Basis von standardisierten Technologien (HTML, CSS, JavaScript) zu entwerfen und zu implementieren
They must new the newest technical standards and HTML, CSS, JavaScript versions and client-side frameworks, and use them in their work as a web developer.
Er muss die neuesten technischen Standards und Versionen von HTML, CSS, JavaScript und clientseitigen Frameworks kennen. Und diese für seine Arbeit als Web Developer nutzen.
Of course we offer longstanding experience in every established markup- and programming language (html, css, javascript, php, java, ruby, python).
Natürlich bieten wir mehrjährige Erfahrung in allen gängigen Markup- und Programmiersprachen (html, css, javascript, php, java, ruby, python).
A typical web application is a bunch of source files (HTML, CSS, JavaScript).
Eine typische Webanwendung besteht aus einer Ansammlung von Quelltextdateien (HTML, CSS, JavaScript).
Reveal.js allows software developers to use web technologies (HTML, CSS, JavaScript) to deploy slides for presentations and to display them in the browser.
Reveal.js ermöglicht es Softwareentwicklern Folien für Präsentationen mittels Web-Technologien (HTML, CSS, JavaScript) umzusetzen und im Browser anzuzeigen.
They are built using standard open web technologies - HTML, CSS, JavaScript, etc. - and can be accessed using a web browser.
Sie werden mit Technologien erstellt, die den Standards für offene Web-Technologien entsprechen (HTML, CSS, JavaScript usw.) und können mit einem normalen Internet-Browser benutzt werden.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.