If your project already has an iOS-restricted API key, you may use a Key Alternatively, follow these steps to get an API key
Falls Ihr Projekt noch nicht über einen Schlüssel für iOS-Anwendungen verfügt, führen Sie diese Schritte aus, um einen API-Schlüssel in der Google Developers Console zu erstellen
Other results
Deletes the current API key if this was created interactively.
Löscht den aktuellen API-Key, falls dieser interaktiv erstellt wurde.
However, there are limited cases where API keys are more appropriate.
Es gibt jedoch einige wenige Fälle, in denen API-Schlüssel geeigneter sind.
You're now being asked to put in you API key + secret.
Jetzt werdet ihr gebeten, euren API-Key und Secret einzutragen.
API key and secret keys which you can find following this guide.
API-Schlüssel und geheime Schlüssel, die Sie in diesem Handbuch finden.
You can request or view your API key on this site.
Deinen API-Key kannst Du auf dieser Seite beantragen oder einsehen.
The API key is the same for all projects in your account.
Der API-Schlüssel bleibt für alle Projekte in Ihrem Konto gleich.
API keys are still stored on users' devices only.
API-Schlüssel werden weiterhin nur auf den Geräten der Benutzer gespeichert.
The API key can be changed by CycloMedia without prior notice.
Die API-Schlüssel können von CycloMedia ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Some of these APIs still require an API key to access them.
Einige dieser APIs erfordern weiterhin einen API-Schlüssel für den Zugriff.
Choose the API key that you generated to beginning editing.
Klicken Sie für den von Ihnen generierten API-Schlüssel auf Bearbeiten.
Do not store API keys in files inside your application's source tree.
Speichern Sie API-Schlüssel nicht in Dateien in der Quellstruktur der Anwendung.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.