Conventions This document provides information through the following simplified presentation style with bash(1) shell command examples.
Konventionen Dieses Dokument bietet Informationen im folgenden vereinfachten Präsentationsstil mit bash(1) Shell-Befehl-Beispielen
For a list of frequently used Exchange Management Shell command examples that are organized by administrative functions, such as recipient management and transport configuration, see Exchange Management Shell Quick Reference.
Maximilian Attems sought people to help improve the small section about Perl in the Debian Reference by Osamu Aoki (青木 修) and others, that covers many aspects of system administration through the shell command examples.
Maximilian Attems sprach Menschen darauf an, bei der Erweiterung des kleinen Abschnitts über Perl in der Debian-Referenz von Osamu Aoki (青木 修) und anderen, die viele Aspekte der System-Administration bis zu Beispielen zu Shell-Befehlen zeigen, zu erweitern.
Print list of nodes in a similarly way to the dir shell command.
Ausgabe einer Liste der Knoten ähnlich wie der Shell-Befehl dir.
Pipes a section of the input file to the given shell command.
Dies leitet einen Abschnitt der Eingabedatei an den angegebenen Shell-Befehl weiter.
Don't focus too much on the exact shell commands.
Konzentriere dich nicht zu sehr auf die genauen Shellbefehle.
In Linux the Python script can be recalled quite simply through a shell-command.
You can now send it directly using the Shell commands to your Smartphone.
Nun können Sie direkt über die Shell Befehle an Ihr Smartphone senden.
All devices and checkpoints must be added using shell commands.
Alle Geräte und Messpunkte müssen per Shell-Befehl hinzugefügt werden.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.