The shirts were filled with inscriptive texts and images.
The first step to publish an advertisement consists to fill an inscriptive formulary.
In moving the inscriptive surface to his back, he thus eschewed, moreover, his hand as authorial mark-maker-presumably relying on another to stencil him.
Durch das Verlegen der zu beschreibenden Fläche auf seinen Rücken, vermied er zudem, seine Hand als auktoriales Werkzeug zu gebrauchen - wahrscheinlich auf jemand anderen vertrauend, der ihn beschrieb.
What inscriptive qualities characterize Anthropocenic historiography?
Fill your inscriptive formulary Questions and answers on holidays houses insertions
Other results
It shows a rude drawing of a man holding two dogs, with a descriptive inscription in demotic against each figure.
Es zeigt eine grobe Zeichnung eines Mannes, der zwei Hunde hält, mit einer Inschrift neben jeder Figur.
With the help of search functions specific queries can be carried out - e.g. a search for words in inscriptions and/ or particular descriptive data.
Mit Hilfe der hier zur Verfügung gestellten Suchfunktionen können gezielte Abfragen - etwa nach bestimmten Wörtern in Inschriftentexten und/oder bestimmten Metadaten - durchgeführt werden.
The digital images and some object-descriptive metadata, as well as text analysis and translations from selected Maya inscriptions, will be represented in the inscription archive, with the source of these items being the project database.
In diesem Inschriftenarchiv sollen die Digitalisate und einige objektbeschreibende Metadaten sowie Textanalysen und Übersetzungen von ausgewählten Maya-Inschriften abgebildet werden, deren Quelle die Projektdatenbank sein wird.
In 'regions where fear does not speak its name but is present' speaking becomes a crossing of borders between the descriptive and the indescriptive and between space and time.
In diesen Gebieten, in denen die Angst sich nicht ausspricht aber anwesend ist', wird lyrisches Sprechen zum Grenzgang zwischen Anschaulichem und Unanschaulichen, Raum und Zeit.
An essential prerequisite for this is that not only the linguistic content of the inscriptions and the iconic information from the imagery, but also data concerning the text and image carriers (descriptive or metadata) be taken into account and integrated into the database.
Wesentliche Voraussetzung ist dabei, dass nicht nur der sprachliche Inhalt der Inschriften und die ikonischen Informationen der Bilddarstellungen, sondern auch Daten über den Inschriften- und Bildträger (Beschreibungs- oder Metadaten) berücksichtigt und in einer Datenbank angelegt werden.
There, representations of the inscriptions will eventually be implemented for the Virtual Inscription Archive with the textual metadata (transliteration, transcription, and translation), in addition to the object-descriptive data.
Dort werden dann schließlich die Abbildungen der Inschriften neben den objektbeschreibenden Daten mit den textuellen Metadaten (Transliteration, Transkription und Übersetzung) für das Virtuelle Inschriftenarchiv umgesetzt werden.
For Inscriptiones Graecae, Dittenberger was responsible for the Athenian inscriptions of the Roman period, of Megaris and Boeotia, and of Phocis, Lokris, Aetolia, Acarnania and the Ionian Islands.
Für die Inscriptiones Graecae gab Dittenberger die Inschriften Attikas in römischer Zeit, der Megaris und Boiotiens sowie von Phokis, Lokris, Aitolien, Akarnanien und der ionischen Inseln heraus.
Finally, it can be shown that the codicologically refined collection of inscriptions of Prague were meant to be a preliminary work preparing a printed edition as they served as a main source for the "Inscriptiones sacrosanctae vetustatis" by Apianus
Schließlich kann gezeigt werden, dass die kodikologisch hochwertige Prager Inschriftensammlung als Vorarbeit für eine Drucklegung gedacht war, denn sie diente den etwa 25 Jahre später gedruckten „Inscriptiones sacrosanctae vetustatis" von Apianus/Amantius für Noricum und Pannonia Superior als Hauptquelle.