The intermediate code generator will try to divide this expression into sub-expressions and then generate the corresponding code.
Der Zwischencode-Generator wird versuchen, diesen Ausdruck in Unterausdrücke zu teilen und erzeugen dann den entsprechenden Code.
It functions as intermediate code that is read and executed by xPression to generate the final document for delivery to the customer.
Es fungiert als Zwischencode, der von xPression gelesen und ausgeführt wird, um das fertige Dokument für die Verteilung an den Kunden zu generieren.
The D compiler will produce a report of the intermediate code generated for each D program to stderr.
Der D-Compiler erstellt einen Bericht über den für jedes D-Programm generierten Zwischencode und gibt ihn an stderr aus.
The Java HotSpot server compiler of Sun Microsystems uses intermediate graph data structures when compiling Java bytecodes to machine code.
Der Java HotSpot Server Compiler von Sun Microsystems benutzt Graphen als temporäre Datenstrukturen beim Kompilieren von Java Bytecodes zu Maschinencode.
Unlike the traditional AxProtector, AxProtector Java makes use of special techniques tailored for this language that encrypt the intermediate code.
Im Gegensatz zum traditionellen AxProtector nutzt der AxProtector Java spezielle, auf diese Sprache angepasste Techniken, die den Intermediate Code verschlüsseln.
The generation of a binary intermediate code by the interpreter overcomes the speed disadvantage of interpreting systems.
Durch die Erzeugung eines binären Zwischencodes wird der Geschwindigkeitsnachteil des interpretierenden Systems gegenüber einem kompilierenden System praktisch aufgehoben.
Unlike native applications, Java does not generate machine code, but rather an intermediate code, which is executed in a Java Runtime.
Im Gegensatz zu nativen Anwendungen wird bei Java kein Maschinen-Code, sondern ein Intermediate Code erzeugt, welcher in einer Java-Runtime ausgeführt wird.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.