To this end, he or she builds the link into the HTML code of the website to establish a link to another site.
Dazu baut er den Link in den HTML-Code seiner Website ein, schon ist eine andere Seite verlinkt.
In order to do so, you can read the value with value() and insert placeholders into the HTML code for the question.
Dazu können Sie den Wert mittels value() auslesen und mittels Platzhalter in den HTML-Code für die Frage einbinden.
Functionality of PHP Almost all of our developments use the server-side programming language (script language) PHP, the code is written by our PHP programmers and then integrated into the HTML code of your web pages, for example.
Bei fast allen Entwicklungen aus unserem Haus kommt dabei die serverseitige Programmiersprache (Skript-Sprache) PHP zum Einsatz, dessen Code von unseren PHP Programmierern geschrieben und dann zum Beispiel in den HTML-Code Ihrer Webseiten integriert wird.
Facebook pixel is a short piece of JavaScript code that is inserted into the HTML code of a web page.
Das Facebook-Pixel ist ein kurzer JavaScript-Code, der in den HTML-Code einer Webseite eingefügt wird.
These are code snippets that are inserted into the HTML code of a web page and that can detect an Internet user accessing our Services.
Es handelt sich dabei, zum Beispiel, um in den HTML-Code eingefügte Codeauszüge einer Webseite, die den Besuch eines Nutzers auf unseren Dienstleistungen erkennen kann.
The incorporation of Javascript program libraries into the HTML code of the websites uses Google's Content Delivery Network, which is provided on external servers of Google LLC.
Für die Einbindung von Javascript-Programmbibliotheken in den HTML-Code der Webseiten wird das Content Delivery Network von Google genutzt, das auf externen Servern der Google LLC zur Verfügung gestellt werden.
The following example is integrated into the HTML code.
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.