Examples with "is a JavaScript based" and their translation in German
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
ABBYY Mobile Web Capture is a JavaScript based SDK that can be embedded into your on-boarding processes to automatically capture any document using a mobile camera within a webpage.
JavaScript-basiertes SDK, das in Ihre Onboarding-Prozesse integriert werden kann, um alle Dokumente innerhalb einer Website mithilfe der Kamera eines Mobilgeräts zu erfassen.
The software toolbox (SDK - Software Development Kit) is a JavaScript based program function collection which abstracts the access and functionality of infra3D so that they can be used for your own needs.
Der Software-Werkzeugkasten (SDK - Software Development Kit) ist eine JavaScript basierte Programmfunktionssammlung welche den Zugriff und die Funktionalität von infra3D abstrahiert und diese damit für Ihre individuellen Bedürfnisse offenlegt. Funktionsumfang
Money Back: 30 Days Expert Overview: The J in JVM Host stands for Java, so it makes sense that they offer top of the line support for Node.js, which is a JavaScript based language.
Geld zurück: 30 Tage Expertenmeinung: Das J in JVM Host steht für Java, und so macht es Sinn, dass sie erstklassige Unterstützung für Node.js, einer JavaScript-basierten Sprache anbieten.
Search AnyStock AnyStock and Financial Charts is a JavaScript based financial web charting solution.
Idan Cohen: The J in JVM Host stands for Java, so it makes sense that they offer top of the line support for Node.js, which is a JavaScript based language.
Idan Cohen: JVM Host konzentriert sich primär darauf, erklassige Java-basierte Hosting-Dienste anzubieten, also ist es keine Überraschung, dass sie einer der Top-Java-Hosting-Anbieter ist.
Cloudless Cloudless is a JavaScript based a software framework Cloudless is addressing typical cloud computing trends and challenges.
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.