If you have some skills in Java programming, develop a plug-in for Sweet Home 3D, after reading its plug-in developer's guide.
Wenn Sie über Programmierkenntnisse in Java verfügen, könnten Sie, nachdem Sie den Plug-in Developer's Guide gelesen haben, ein Plug-in für Sweet Home 3D entwickeln.
It was the year 2002: Thomas Wagner studied business administration at the University of Leipzig, terminated his studies and instead taught himself computer programming by reading books - in the best example of a garage start-up-tradition in a Leipzig student residence.
Man schrieb das Jahr 2002: Der aus Dessau stammende Thomas Wagner hatte an der Uni Leipzig Betriebswirtschaft studiert, das Studium aber abgebrochen und sich stattdessen selbst das Programmieren mit Hilfe von Büchern beigebracht.
Whenever I feel anxious, I take my mind off things by reading.
Wenn ich ängstlich bin, lenke ich mich durch Lesen ab.
He is committing himself to personal growth by reading daily.
Er widmet sich der persönlichen Weiterentwicklung, indem er täglich liest.
And she asked that I begin by reading the Lord's prayer.
Und sie bat mich, damit zu beginnen, das Vaterunser vorzulesen.
I will proof that by reading the book mentioned above.
Aber das merkt man auch wenn man nur ihr Buch liest.
He always stays well-informed by reading multiple news sources every day.
Er bleibt immer gut informiert, indem er täglich mehrere Nachrichtenquellen liest.
Only by reading, then decide whether you want to have it.
Erst durchlesen, dann entscheiden ob man es haben möchte.
You can find out how to do it properly by reading our article.
In diesem Artikel erfährst du, wie du das richtig machen kannst.
First I thought I made a mistake by reading the chart.
Ich dachte zuerst, ich habe die Tabelle falsch gelesen.
Exactly the same thing we hear by reading this sentence.
Genau dasselbe hören wir, wenn wir diesen Satz lesen.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.