By calling the whole system "GNU/Linux", and calling the kernel "Linux", you avoid the ambiguity.
Indem das Gesamtsystem GNU/Linux und der Systemkern Linux genannt wird, vermeidet man die Mehrdeutigkeit.
Since they also properly call the kernel "Linux", the result is even more confusion: when a statement says "Linux", you can only guess what software it refers to.
Weil sie auch den Kernel - zu Recht - als "Linux" bezeichnen, ist das Ergebnis nur umso verwirrender: Wenn man den bloßen Begriff "Linux" hört, kann man nur noch raten, auf welche Software er sich denn nun beziehen mag.
A bug in the Linux kernels "pipe" system call implementation was found which can be used by local attackers to gain root privileges.
Der "pipe" Systemcall im Linux-Kernel zeigt einen Fehler bei der Implementierung. Hierdurch können lokale Benutzer die Rechte von root erhalten.
The "Linux kernel and drivers" part indicates that camera support may also be extended to Linux, once the Windows version is made available.
Der Abschnitt zu "Linux Kernel and drivers" lässt vermuten, dass Lytro nach Veröffentlichung der Windows-Version auch die Linux-Plattform unterstützen will.
This can be done by replacing the kernel image named "linux" on the Debian rescue disk by overwriting it with another compressed kernel image compiled off-site for the machine.
Dies kann durch Ersetzen des Kernelimages namens "linux" auf der Debian-Rettungsdiskette, durch ein anderes komprimiertes Kernelimage, das speziell für den Rechner erzeugt wurde, erreicht werden.
If you mean just the kernel, then "Linux" is the right name for it, but please say "kernel" also to avoid ambiguity about which body of software you mean.
Ist nur der Betriebssystemkern gemeint, ist Linux der richtige Name dafür, aber bitte auch Betriebssystemkern, um Unklarheiten zu vermeiden, welcher Teil der Software gemeint ist.
Because those two constructions are used synonymously, the expression "the Linux kernel" can easily be misunderstood as meaning "the kernel of Linux" and implying that Linux must be more than a kernel.
Weil diese beiden Interpretationen synonym benutzt werden, kann der Ausdruck der Linux-Betriebssystemkern leicht im Sinne von der Betriebssystemkern von Linux missverstanden werden und implizieren, dass Linux mehr als ein Betriebssystemkern sein müsse.
The more modern and soon to be standard part of the Linux kernel "Advanced Linux Sound Architecture" (ALSA) is not yet supported.
Die modernere und demnächst standardmäßig im Linux-Kernel enthaltene "Advanced Linux Sound Architecture" (ALSA) wird bisher nicht unterstützt.
If no configuration file is present or no DEFAULT entry is present in the configuration file, the default is the Kernel name "linux" with no options.
Wenn keine Konfigurationsdatei vorhanden oder der DEFAULT-Eintrag in der Konfigurationsdatei nicht vorhanden ist, ist die Vorgabe der Kernel-Name „linux" ohne Optionen.
Nevertheless, Wikinews should grow into a very broad news source that even covers relatively minor events in very specific fields ("Linux kernel 2.6.6 released, introduces bugfix").
Dennoch sollte Wikinews zu einer sehr breitgefächerten Nachrichtenquelle anwachsen, die auch relativ kleine Ereignisse in sehr spezifischen Themengebieten ("Linux-Kernel 2.6.6 freigegeben, enthält Bugfix") abdeckt.
Next, create a folder called "Linux Kernels" in your System folder and copy the apple kernel from the CD to this folder.
Erstellen Sie darauf einen Ordner mit dem Namen "Linux Kernels" in Ihrem Systemordner und kopieren Sie den apple Kernel von der CD in diesen Ordner.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.