You don't need to be a programmer to understand them, but you should have basic knowledge in HTML, CSS and Javascript.
Sie benötigen zu deren Verständnis zwar kein tiefer gehendes Programmiererwissen, sollten aber über grundlegende Kenntnisse in HTML, CSS und Javascript verfügen.
Extensive knowledge in Javascript, CSS and HTML is no longer necessary because everything can be done in Smalltalk, much of it faster and more comfortably in the graphical editor.
Umfangreiche Kenntnisse in Javascript, CSS und HTML sind damit nicht mehr erforderlich, alles kann in Smalltalk ausgeführt werden, vieles bequem und schnell im grafischen Editor.
Very good knowledge in frontend implementation with HTML, CSS, JavaScript, PHP and/or AJAX
While ten to fifteen years ago web developers often had a lot to do with the creation of complex websites, and web designers had in-depth programming knowledge of HTML, JavaScript, CSS and PHP, the field has now split.
Während vor zehn-fünfzehn Jahren Web-Programmierer durchaus noch häufig mit der Erstellung aufwändiger Webseiten zu tun hatten, und Web-Designer auch oft tiefergehende Programmierkenntnisse in HTML, JavaScript, CSS und PHP mitbrachten, hat sich das Feld inzwischen deutlich in zwei Lager aufgespalten.
The best will have knowledge of HTML, CSS and JavaScript, in order for their PHP talents to be effective, as PHP needs to be enhanced with them.
Die besten PHP Programmierer haben auch Kenntnisse in HTML, CSS und JavaScript, um ihre PHP-Talente wirksam werden zu lassen und um PHP mit ihnen aufzuwerten.
Basic knowledge of MEI and a simple understanding of web technologies (HTML, CSS, Javascript) are required in order to jointly develop a Kurssprache
Vorausgesetzt werden Grundkenntnisse von MEI sowie ein einfaches Verständnis von Webtechnologien (HTML, CSS, Javascript), um gemeinsam eine einfache Web-Anwendung entwickeln zu können.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.