One main concern was the documentation of the frontend in form of a living styleguide enabling backend developers to use it without any further knowledge of HTML or CSS.
Dabei wurde Wert darauf gelegt, dass der Frontend-Code in Form eines Styleguides so dokumentiert wird, dass die vorhandenen Backend-Entwickler kein Javascript oder CSS beherrschen müssen.
All texts and images are stored in a database such as, for example, MySQL and can be changed or redesigned by the user without any knowledge of HTML or CSS.
Dabei werden sämtliche Texte und Bilder in einer Datenbank wie zum Beispiel MySQL abgelegt und können vom Benutzer ohne jede Kenntnis von HTML oder CSS geändert oder neu erfasst werden.
Blogger's Layout feature is an easy-to-use template editing feature that will allow you to edit and customize your Blogger template without any knowledge of HTML or CSS.
Bei der Funktion für das Blogger-Layout handelt es sich um eine benutzerfreundliche Funktion zum Bearbeiten der Vorlage, die Ihnen das Bearbeiten und Anpassen der Blogger-Vorlage ohne HTML- oder CSS-Kenntnisse ermöglicht.
Pages use MediaWiki's wikitext format, so that users without knowledge of HTML or CSS can edit them easily.
Auf den einzelnen Webseiten wird MediaWikis Wikitext-Format verwendet, so dass Anwender ohne Kenntnisse von HTML oder CSS sie einfach bearbeiten und gestalten können.
You can adapt the appearance to the module "ProDesign", completely without any knowledge of HTML or CSS.
With an InDesign background, you should be able to create your own Website with Adobe MUSE even without any knowledge of HTML or CSS.
Sollten Sie InDesign kennen, können Sie Ihre nächste Webseite auf einfache Weise mit Adobe MUSE gestalten auch ohne Programmierkenntnisse.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.