The front-end developer is in charge of bringing the web designer's vision to life, typically using computer languages like HTML, CSS and JavaScript.
Der Front-End-Entwickler ist verantwortlich dafür, die Vision des Designers zum Leben zu erwecken, typischerweise mit Computersprachen wie HTML, CSS und JavaScript.
Introduction Unlike applications for platforms like iOS and Android, the first-tier languages of Web applications are HTML, CSS, and JavaScript.
Einführung Anders als bei Anwendungen für Plattformen wie iOS und Android, sind die erstrangigen Sprachen für Webapps HTML, CSS und JavaScript.
Firefox OS invites everybody who is able to use their ideas to improve the system, which is solely based on open web standards like HTML, CSS and JavaScript.
Firefox OS lädt jeden ein, seine Ideen einzubringen, um so das System welches ausschließlich auf offenen Webstandards wie HTML, CSS und JavaScript basiert, weiter zu verbessern.
In addition to minifying scripts and styles, don't forget to compress HTML, CSS, and Javascript by using schemes like gzip or deflate.
Zusätzlich zur Minimierung von Skripten und Stylesheets lohnt es sich, HTML, CSS und JavaScript mit Verfahren wie gzip oder deflate zu komprimieren.
Until recently, HTML developers were limited to CSS and JavaScript in order to produce animations or visual effects for their websites, or they would have to rely on a plugin like Flash.
Bis vor Kurzem konnten HTML-Entwickler lediglich auf CSS und JavaScript zurückgreifen, um Animationen oder visuelle Effekte für ihre Websites zu erstellen, oder mussten sich auf ein Plug-in wie Flash verlassen.
Besides PHP, MySQL, HTML, CSS and JavaScript there are a lot of Frameworks like jQuery or Bootstrap which belong to my tools I'm using.
Neben PHP, MySQL, HTML, CSS und JavaScript gehören auch viele Frameworks wie z. B. jQuery oder Bootstrap zu meinem Portfolio.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.