Translation of "machine-readable object code" in German
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
maschinenlesbaren Objektcode
However, the program is usually not delivered with the source code, but only in the machine-readable object code.
Das Programm wird jedoch üblicherweise nicht im Quellcode ausgeliefert, sondern nur im maschinenlesbaren Objektcode.
Unless stipulated otherwise, ViDOFON transfers to the customer software in machine-readable object code in addition to user documentation in compliance with the appropriate agreement with the customer according to the order confirmation ("License object").
Soweit IT-Dienstleistungen vertraglich im Einzelfall nicht anders geregelt sind, überlässt ViDOFON dem Kunden Software im maschinenlesbaren Objektcode neben einer Anwenderdokumentation gemäß der jeweiligen Vereinbarung mit dem Kunden nach Maßgabe der Auftragsbestätigung ("Lizenzgegenstand").
5.3 Software will exclusively be delivered in machine-readable object code or, in an SAP environment, in ABAP form, and only for the contractually agreed use.
5.3 Jegliche Software wird ausschließlich im maschinenlesbaren Objektcode bzw. im SAP-Umfeld in Form von ABAP sowie ausschließlich zur Nutzung zum vertraglich vorgesehenen Zweck ausgeliefert.
Software means the machine-readable object code, whether incorporated in the Hardware or delivered separately, and includes Releases.
Software bedeutet den maschinenlesbaren Objektcode, gleich ob dieser in der Hardware selbst enthalten ist oder getrennt geliefert wird, einschließlich Releases.
All forms of computer programs and software are protected by copyright as a special form of literature, for example as source code or machine-readable object code including associated preparatory material (such as flow diagrams).
Computerprogramme oder Software als besondere Form von Sprachwerken sind in jeder Gestalt, beispielsweise als Quell- bzw. Sourcecode oder maschinenlesbarer Objektcode einschließlich des zugehörigen Entwurfsmaterials (wie z. B. Flussdiagramme) urheberrechtlich geschützt.
1 Recital Clause The licensor distributes the computer programs mentioned in the annex of this software-license agreement as well as the corresponding user documentation in form of a machine-readable object code.
Der Lizenzgeber vertreibt die im Anhang zu diesem Software-Lizenzvertrag aufgeführten Computerprogramme im maschinen-lesbaren Objektcode (nachfolgend die «Software») einschließlich der dazu gehörigen Anwenderdokumentation.
The Customer shall be entitled to reassemble the machine-readable object code into the source code (decompilation) only within the parameters of the narrow statutory provisions (69 e German Copyright Act (UrhG)).
Zur Rückübersetzung des maschinenlesbaren Objektcodes in den Quellcode (Dekompilierung) ist der Kunde nur im Rahmen der engen gesetzlichen Vorschriften (69 e UrhG) berechtigt.
DigipaX software consists of a digipaX program and a digipaX viewer (dpView) in machine-readable object code, configuration files and electronic user manual/ documentation.
Die Software digipaX besteht aus dem Programm digipaX sowie dem Programm „digipaX viewer" (dpView) in maschinenlesbarem Objektcode, Konfigurationsdateien sowie elektronischem Benutzerhandbuch/ Dokumentation.
"VASCO Client Software" means the machine-readable object code version of a VASCO Software that is either embedded in a VASCO Hardware or downloaded and installed on a client device, including activation codes and related documentation.
„VASCO Kundensoftware" bezeichnet die maschinenlesbare Objektcodeversion einer VASCO Software, die entweder in einer VASCO Hardware eingebettet ist oder auf ein Kundengerät heruntergeladen oder installiert werden kann, einschließlich der Aktivierungscodes und dazugehöriger Dokumentation.
2.1 Alkacon will provide to Licensee a copy of the Software in machine-readable object code.
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.