Show your customers that you embrace innovation and make a clear commitment to a sustainable and environmentally-friendly company strategy.
Zeigen Sie Ihren Kunden Innovationsgeist und eine klare Haltung zu einer nachhaltigen und umweltfreundlichen Unternehmensausrichtung.
Furthermore, we expect our suppliers to allow their employees the right to freedom of assembly and collective bargaining, to observe at least the statutory provisions on working times and pay, and to make a clear commitment against discrimination and abuse.
Darüber hinaus erwarten wir von unseren Lieferanten, dass sie ihren Mitarbeitern das Recht auf Versammlungsfreiheit und Kollektivverhandlungen zugestehen, mindestens die gesetzlichen Vorgaben zu Arbeitszeiten und Entlohnung ihrer Mitarbeiter einhalten und sich eindeutig gegen Diskriminierung und Misshandlung bekennen.
We also told them to make a clear commitment to the peace process and the 1967 borders.
Und Ihr müsst Euch klar zum Friedensprozess und zu den Grenzen von 1967 bekennen!
The report fails to make a clear commitment to small and medium-sized farmers, many of whom find themselves slaving away for a pittance.
Im Bericht fehlt ein klares Bekenntnis zu den Klein- und Mittelbauern, die sich oft für ein Taschengeld abrackern müssen.
I will be urging them to make a clear commitment to remedy this in a revised version of the self-regulatory framework we are currently discussing.
Ich werde darauf drängen, dass sich diese Websites eindeutig dazu verpflichten, diesen Mangel in einer überarbeiteten Version des Selbstregulierungsrahmens abzustellen, der gegenwärtig erörtert wird.
EU leaders must make a clear commitment to do what it takes to address the refugee crisis - even if that means pushing through measures, such as expanded options for legal migration, that are neither expedient nor popular.
Die politischen Entscheidungsträger der EU müssen ein klares Bekenntnis hinsichtlich der notwendigen Maßnahmen zur Lösung der Flüchtlingskrise ablegen - auch wenn das mit Maßnahmen verbunden ist, die weder bequem noch populär sind - wie etwa erweiterte Möglichkeiten legaler Migration.
EU leaders must make a clear commitment to do what it takes to address the refugee crisis - even if that means pushing through measures, such as expanded options for legal migration, that are neither expedient nor popular.
Die politischen Entscheidungsträger der EU müssen ein klares Bekenntnis hinsichtlich der notwendigen Maßnahmen zur Lösung der Flüchtlingskrise ablegen - auch wenn das mit Maßnahmen verbunden ist, die weder bequem noch populär sind - wie etwa erweiterte Möglichkeiten legaler Migration.
By guaranteeing free and democratic elections, the FRY will show its determination to make a clear commitment to the path of democracy and the rule of law, thus contributing to its full integration into the international community.
Mit der Gewährleistung freier und demokratischer Wahlen wird die Bundesrepublik Jugoslawien unter Beweis stellen, daß sie gewillt ist, sich eindeutig für den Weg der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit zu entscheiden, und damit zu ihrer völligen Integration in die Völkergemeinschaft beitragen.
The resulting road maps can vary considerably. Some decide to make a clear commitment to standardization and largely limit their efforts to migrating master and transaction data, the transformation approach.
Die „Roadmaps" können sehr unterschiedlich sein: Die einen entscheiden sich dafür, einen klaren Schritt in Richtung Standardisierung zu gehen und sich weitgehend darauf zu beschränken, die Stamm- und Bewegungsdaten zu migrieren (Transformation).
We should be more careful here - and make a clear commitment to the bilateral path with the EU.
In the EU, everyone has to make a clear commitment to our values.
In der EU müssen sich alle klar zu unseren Werten bekennen.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.