The most important basis of web programming is HTML, a text-based language for the logical structure of Web pages.
Die wichtigste Grundlage der Web-Programmierung ist HTML, Text-basierte Sprache für die logische Struktur der Web-Seiten.
Their range of training products covers many different topics, from photography, image processing and manipulation, 3D modeling, lighting, video editing, motion design up to the huge area of web programming and software development.
Das Angebot deckt sehr viele verschiedene Themenbereiche ab, von Fotografie über Bildbearbeitung, 3D-Modellierung, Beleuchtung, Videoschnitt, Motion Design bis hin zum großen Bereich der Webprogrammierung und Anwendungsentwicklung.
You'll learn the basics of web programming, databases and frameworks and get to know JavaScript which is used for example to implement effects on websites or Ruby on Rails which is used to carry out complex web projects.
Die Kursteilnehmer lernen die Basics der Webprogrammierung, Datenbanken und Frameworks kennen und bekommen einen Einblick in JavaScript, mit dem beispielsweise Effekte auf Webseiten realisiert werden, oder Ruby on Rails, mit dem komplexe Webprojekte realisiert werden.
Former Le Wagon students like Louis (CSM) are the perfect fit as they combine prior business skills with a real understanding of web programming.
Le Wagon Teilnehmer wie Louis (CSM) passen perfekt zu uns, weil sie bereits vorhandene Business Skills mit einem echten Verständnis der Web-Programmierung verbinden.
As a visual artist Maria often makes use of her knowledge and experience in the field of web programming (HTML5, Javascript, PHP).
Als bildende Künstlerin nutzt Maria häufig ihre Kenntnisse und Erfahrungen im Bereich der Webprogrammierung (HTML5, Javascript, PHP).
I own the knowledge of Web programming, that is
Ich besitze die Kenntnisse der Web-Programmierung, das heißt
We are flexible in choice of web programming tools.
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.