Translation of "off." in German
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
A few days later, the toenail on his big toe fell off.
Ein paar Tage danach fiel der Nagel von seiner großen Zehe ab.
Take him into the conference room and chop that mop off.
Gehen Sie ins Konferenzzimmer und schneiden Sie ihm die Mähne ab.
Message is delivered even if your phone is turned off.
Die Nachricht wird geliefert, auch wenn Ihr Telefon ausgeschaltet ist.
No problem so if the jewelry often to be done and off.
Kein Problem so oft, wenn der Schmuck getan und ausgeschaltet werden.
The orchestra, all the work we put into it really paid off.
Das Orchester, die ganze Arbeit wir in sie setzen sich wirklich gelohnt.
The tough fitness programme of the past years has paid off.
Das harte Fitnessprogramm der vergangenen Jahre hat sich gelohnt.
He runs, I'll chop his balls off.
Wenn er flieht, schneide ich ihm die Eier ab.
This allows the lights to be switched permanently on or off.
So bleibt die angeschlossene Beleuchtung permanent ein- oder ausgeschaltet.
She called me because your phone is off.
Sie hat mich angerufen, weil dein Handy ausgeschaltet ist.
Walk, or I will rip your ears off.
Lauf, oder ich reiße dir die Ohren ab.
Well, one of those things finally paid off.
Nun, endlich hat sich eins dieser Dinger gelohnt.
Ladies and gentlemen, we have been cleared to take off.
Meine Damen und Herren, wir haben die Freigabe zum Takeoff.
A long trip and not worry about where we get off.
Eine weite Reise und es ist egal, wo wir aussteigen.