Examples with "on the programming code" and their translation in German
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Functions having an effect on the programming code in windows always affect only the uppermost window.
Funktionen, die auf den Programmcode in Fenstern wirken, beeinflussen immer nur das oberste Fenster.
Consequently, materials act partly as software and can realise different functions depending on the programming code.
Materialien agieren dabei in Teilen wie Software und können je nach Programmierungscode unterschiedliche Funktionen realisieren.
Other results
While the bitcoin blockchain is used to track ownership of digital currency (Bitcoins), the Ethereum blockchain focuses on running the programming code of any decentralized application.
Während die Bitcoin-Blockchain zum Nachverfolgen der Eigentumsverhältnisse der Digitalwährung (Bitcoins) verwendet wird, liegt der Schwerpunkt bei der Ethereum-Blockchain auf der Ausführung des Programmiercodes von beliebigen dezentralisierten Anwendungen.
Improving the BTS Interface. Margarita Manterola proposed to have a friendlier interface to the bug tracking system (BTS) that allows for bugs to be sorted on the programming language of the code and the difficulty of solving them.
Margarita Manterolaschlug vor, eine freundlichere Schnittstelle zurFehlerdatenbank (bug tracking system, BTS) einzurichten, die es erlaube, Fehler nach der Programmiersprache des Codes oder nach der Schwierigkeit, sie zu lösen, zu sortieren.
Can you reverse the programming on my code disruptor?
A structure chart's block symbols represent containers for the programming code.
Die Bausteine im Strukturschaubild sind Container für den Programmcode.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.