They have been implemented in an open source Java application that is based on semantic desktop technologies such as the Conceptual Data Structures framework in order to support the full range from informal note taking over more structured graphical representations up to semantically formal knowledge models.
Sie wurden als Open Source Anwendungen in Java implementiert und basieren auf Semantic Desktop Technologien wie dem Conceptual Data Structures Framework, welches es erlaubt, die gesamte Bandbreite von unstrukturierten Notizen über strukturiertere graphische Repräsentationen bis hin zu semantisch formalen Wissensmodellen abzudecken.
MapForce has the capability of generating open source Java applets for transformations, making it compatible with all the platforms supported by LANSA (additional options for code output include XSLT 1.0/2.0, XQuery, C++, and C#).
MapForce verfügt über Funktionen zum Generieren von Open Source Java Applets für Transformationen, wodurch die Kompatibilität mit allen von LANSA unterstützten Plattformen gewährleistet ist (zusätzliche Optionen zur Codegenerierung sind XSLT 1.0/2.0, XQuery, C++ und C#).
JUnit is an open source Java applications testing framework, introduced by Apache.
By default Libra ships its Java EE applications based on the open source Java EE servers JBoss and Tomcat, which may be operated without license costs.
Prinzipiell laufen die Anwendungen auf allen zertifizierten Source Java EE Servern JBoss und Tomcat aus, die vom Kunden ohne zusätzliche Lizenzkosten betrieben werden können.
Most SSL VPN appliances come with a usual RDP client, Microsoft, Citrix, and an open source Java client.
Die meisten SSL VPN Anwendungen sind mit einem gewöhnlichen RDP-Client, Microsoft, Citrix, und einem „open source" Java-Client ausgestattet.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.