Examples with "or SQL Server-based" and their translation in German
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Features can be stored in a spatial database (such as Oracle, MySQL, PostgreSQL/PostGIS, or SQLServer), or in the ESRI ArcSDE data store, which can use either an Oracle- or SQL Server-based spatial database.
Objekte können in einer Spatial-Datenbank (wie z. B. Oracle, MySQL, PostgreSQL/PostGIS oder SQL Server) oder im ESRI ArcSDE-Datenspeicher gespeichert werden, wobei es sich entweder um eine Oracle- oder SQL Server-basierte Spatial-Datenbank handeln kann.
For example, rules written with SQL or multidirectional expressions (MDX) implementation can modify or delete any data in the model cubes or SQL Server-based tables.
Beispielsweise können Regeln, die mit SQL- oder MDX-Implementierungen (multidirektionalen Ausdrücken) geschrieben wurden, alle Daten in Modellcubes oder SQL Server-basierten Tabellen ändern oder löschen.
Other results
To access data that is located on a remote Oracle or other SQL Server based DBMS systems, your system requires
Um auf Daten zuzugreifen, die auf einem externen DBMS-System unter Oracle oder SQL Server liegen, benötigt Ihr System die folgenden Komponenten
It is not supported for SQL Server or for file-based industry models.
In this video, Microsoft discusses their new SQL server-based data warehousing project, code named Madison.
In diesem Video beleuchtet Microsoft sein neues SQL-Server-basiertes Data-Warehousing-Projekt mit dem Codenamen Madison.
Set up a new SQL Server-based enterprise industry model
Einrichten einer neuen SQL Server- und datenbankbasierten Fachschale
SQL Server-based enterprise industry model:connecting to the database
SQL Server- und datenbankbasierte Fachschale:mit Datenbank verbinden
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.