Smoke filled the hallway near the doors, creating a panic.
Rauch füllte den Flur nahe des Ausgangs und löste Panik aus.
The shaking building caused panic among the residents during the earthquake.
Das bebende Gebäude löste während des Erdbebens Panik unter den Bewohnern aus.
He got swallowed up by panic during the turbulent flight last night.
Er wurde während des turbulenten Fluges gestern Abend von Panik überrollt.
The stock market took a tumble, causing investors to panic.
Der Aktienmarkt fiel auf die Nase, was bei Anlegern Panik auslöste.
Reports of a possible tsunami threw the coastal town into a panic.
Berichte über einen möglichen Tsunami versetzten die Küstenstadt in Panik.
The company's sudden bankruptcy took investors unawares and caused widespread panic.
Die plötzliche Firmenpleite hat die Anleger kalt erwischt und große Panik ausgelöst.
A suspected outbreak of the virus has caused panic in the city.
Ein mutmaßlicher Ausbruch des Virus hat in der Stadt Panik ausgelöst.
Her desperation was contagious, spreading panic among those who witnessed it.
Ihre Verzweiflung war ansteckend und verbreitete Panik unter den Anwesenden.
She felt a sense of panic in the crush of partygoers around her.
Sie verspürte Panik in dem Gedränge der Partygäste um sie herum.
Her first experience flying alone was an ordeal filled with panic.
Ihre erste Erfahrung allein zu fliegen war eine Tortur voller Panik.
The emergency exit was blocked, causing panic among the attendees.
Der Notausgang war blockiert, was unter den Teilnehmern Panik auslöste.
An early warning can reduce panic and allow for calm and organized responses.
Eine Frühwarnung kann Panik reduzieren und ermöglicht ruhige und organisierte Reaktionen.
The unexpected engine failure threw the passengers into a panic mid-flight.
Der unerwartete Triebwerksausfall versetzte die Passagiere während des Fluges in Panik.