Thus, the MES Expo offers this industry a flawless B2B trade fair platform for exchange, for information, for market observations and of course for establishment and expansion of business contacts. Please enable JavaScript. Product groups
Sie bietet diesem Industriezweig mit dem Fokus auf Automobile, Nutzfahrzeuge bis hin zum Schienenverkehr eine lupenreine B2B-Fachmesseplattform zum Austausch, zur Information, zur Marktbeobachtung und natürlich zum Auf- und Ausbau der Geschäftskontakte.
The training courses do not take place[Email protection active, please enable JavaScript.] regularly, but on request only - if you are interested, please contact us.
If you were planning to study abroad with financial support, please contact the appropriate person in the Student Mobility Office or your scholarship sponsor to find out more about the current policies. Please enable JavaScript in Your browser.
Sollten Sie einen Auslandsaufenthalt mit finanzieller Förderung planen, informieren Sie sich bitte daher rechtzeitig bei den jeweiligen Programm-Ansprechpartnerinnen im Referat Studierendenmobilität oder bei Ihren Stipendiengebern über die aktuellen Regelungen.
In particularly urgent cases, please contact my colleague, First name Surname (Enable JavaScript to view protected content.
In besonders dringenden Fällen wenden Sie sich bitte an meine/n Kollegin/Kollegen Vorname Nachname (Aktivieren Sie JavaScript, um geschützte Inhalte anzuzeigen.
For questions, please contact the open access team of the Freie Universität Berlin at: . Please enable JavaScript in Your browser. News
If you have any questions regarding the FU Pass-Service, please contact Zoltán Juhász or his assistant Andrei Arba by E-Mail or by phone (030) 838-57304. Please enable JavaScript in Your browser.
Zu unserem Serviceangebot beraten Sie gerne Herr Zoltán Juhász und sein Mitarbeiter Herr Andrei Arba, die Sie unter oder der Telefonnummer (030) 838-57304 erreichen können.
Please contact us in advance over the number +41 (0) 44260 00 00 or email Enable JavaScript to view protected content. so that your poster can be provided.
Bitte kontaktieren Sie die Mitarbeitenden vorgängig unter +41 (0)44260 00 00 oder Enable JavaScript to view protected content., sodass ihr Plakat bereitgestellt werden kann.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.