Examples with "possible using a Java client" and their translation in German
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
A limited but platform independent access is possible using a Java client called Grid Application Toolkit.
Eingeschränkte, aber plattformunabhängige Funktionalität bietet ein Java-Client, das Grid Application Toolkit.
Other results
Network communication between a browser and a terminal device using client-side Web techniques (e.g. JavaScript/AJAX, Java applet) is only possible if the terminal device itself provides the interrogating Web page.
Netzwerkkommunikation zwischen einem Broswer und einem Endgerät ist mit clientseitig ausgeführten Webtechniken (z.B. JavaScript/AJAX, Java-Applet) nur dann möglich, wenn das Endgerät die abfragende Webseite selber bereitstellt.
These facts mean that it is possible to use a single SOAP service with different types of SOAP clients, such as.NET and Java JAX-RPC, by using multiple DISH services, each of a different type.
Dadurch ist es möglich, einen einzigen SOAP-Dienst mit verschiedenen Typen von SOAP-Clients wie.NET und Java JAX-RPC zu verwenden, indem mehrere DISH-Dienste mit jeweils unterschiedlichem Typ eingesetzt werden.
Using proton it is likewise possible to develop clients and servers.
Mit Proton soll es gleichermaßen möglich sein Clients und Server zu entwickeln.
We do advise using our existing API clients and payment modules whenever possible.
Wir empfehlen, wenn möglich, unsere bestehenden API-Clients und Zahlungsmodule zu verwenden.
For example it is possible to disable Java for using in the Internet.
The client was developed as a thin client using the Java Swing library.
Der Client wurde mit der Java Swing-Bibliothek als Thin-Client entwickelt.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.