The program generates the resultant displacement plot.
Das Programm erzeugt die Darstellung der resultierenden Verschiebung.
The program generates automatic contact pairs between adjacent faces.
Das Programm erstellt automatische Kontaktpaare zwischen angrenzenden Flächen.
This program generates the sitemap of our web site, based on its directory structure on the file system.
Dieses Programm erzeugt die Seitenübersicht unseres Internetauftritts auf Grundlage der Ordnerstruktur des Dateisystems.
This program generates test pictures for monitors.
Dieses Programm erzeugt Testbilder für Monitore.
The program generates all necessary lists for the corresponding construction project at the push of a button.
Das Programm generiert auf Knopfdruck alle nötigen Listen für das entsprechende Bauvorhaben.
The program generates a plant list with plants that thrive best in that water.
Das Programm generiert eine Pflanzenliste mit Pflanzenarten, die in diesem Wasser optimal gedeihen.
The program generates detailed reports and log files which can be automatically sent by email.
Das Programm generiert detaillierte Berichte und Protokolldateien, die automatisch per E-Mail zugestellt werden können.
The program generates screen, sound, and e-mail notifications on connections to your network shares.
Das Programm erzeugt Bildschirm, Ton und E-Mail-Benachrichtig ungen über Verbindungen zu Ihren Netzwerkfreigaben.
This program generates easily accessible reports that provide real-time overviews of current or historical performance, allowing fast remedial action.
Dieses Programm erzeugt leicht zugängliche Berichte für einen Echtzeit-Überblick über die aktuelle und historische Leistung, sodass schnell geeignete Korrekturmaßnahmen ergriffen werden können.
The program generates a contour around the element. 2
Das Programm erzeugt eine Kontur um den Einsatz. 2
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.