"Effect generator" with 10 pre-programmed movement patterns (adjustable pan/ tilt position, range, "fade" time, "wait" time and loop), which also allows new users quick programming of complex shows
"Effektgenerator" mit 10 vorprogrammierten Bewegungsmustern (einstellbare PAN/TILT Position, Range, "Fade"-Zeit, "Wait"-Zeit und Loop), der auch Einsteigern das schnelle Programmieren komplexer Shows ermöglicht
You develop and steer the programming of complex and efficient software?
Sie entwickeln und steuern die Programmierung komplexer und leistungsstarker Software?
Clear programming of complex test routines, e.g. for the functional test
Speed up your programming of complex robot trajectories, and get more time to focus on production.
Beschleunigen Sie die Programmierung komplexer Roboterbahnen und gewinnen Sie mehr Zeit für die Produktion.
range of products for validation and prototype testing as well as programming of complex embedded systems.
Angebot an Produkten für Validierung und Prototypentest sowie Programmierung komplexer Embedded-Systeme aus.
Issuing, configuration and programming of complex drive solutions
Erstellung, Konfiguration und Programmierung komplexer Antriebslösungen
We develop, implement and manage specially tailored solutions ranging from the efficient use of standard products to the programming of complex individual programs.
Wir entwickeln, implementieren und betreuen speziell angepasste Lösungen, die vom effizienten Einsatz von Standardprodukten bis zur Programmierung komplexer Individualprogramme reichen.
Our service portfolio covers consulting, conception and design of web-projects as well as programming of complex applications and internet marketing.
Unser Portfolio reicht von der Beratung, Konzeption und Gestaltung von Webprojekten bis hin zur Programmierung von komplexen Applikationen.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.