The following example first starts up python's SimpleHTTPServer to host a page on the local computer, then uses ngrok to expose that page on a publicly-accessible URL
Im folgenden Beispiel wird zuerst das Modul SimpleHTTPServer von Python gestartet, um eine Seite auf dem lokalen Computer zu hosten. Anschließend wird diese Seite dann mithilfe von ngrok unter einer öffentlich zugänglichen URL dargestellt
Other results
Python's package manager Pip helps you manage the rest of the installation.
Pythons Paketmanager Pip hilft dir, den Rest der Installation zu verwalten.
However, a python's not like a burglar alarm.
Aber man kann die Schlange nicht abschalten wie eine Alarmanlage.
You can not use python's keywords as a valid variable name.
Sie können die Schlüsselwörter von python nicht als gültigen Variablennamen verwenden.
Shells use Python's interpretive power for experimenting with code real-time.
Shells verwenden Pythons Interpretationskraft, um mit Code in Echtzeit zu experimentieren.
The python's forked tongue is shooting back and forth.
Die gespaltene Zunge der Python schnellt vor und zurück.
Python's regex library allows you to define a custom character class easily.
Die Regex-Bibliothek von Python ermöglicht es Ihnen, eine benutzerdefinierte Zeichenklasse einfach zu definieren.
Python's asyncio library makes heavy use of coroutines for concurrent programming.
Pythons asyncio-Bibliothek nutzt intensiv Ko-Funktionen für parallele Programmierung.
We must save the people from the Python's wrath.
Schützen wir das Volk vor des Pythons Wut.
Use Python's debugging tools to quickly resolve bugs.
Verwenden Sie die Debugging-Tools von Python, um Fehler schnell zu beheben.
Monty Python's Flying Circus. Well, those were the titles.
Monty Python's Flying Circus. Nun, so weit zum Vorspann.
Monty Python's Flying Circus. Yes, it's Attila the Nun.
Monty Pythons Flying Circus. Ja, es ist Attila die Nonne.
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.