On the Custom Scripts tab of the step Database Content, do not run the SQL scripts because you must first create a user account.
Führen Sie auf der Registerkarte Custom Scripts des Schritts Database Content nicht die SQL-Scripts aus, da Sie zunächst einen Benutzeraccount erstellen müssen.
Other results
To run the SQL script against the database, do one of the following
Press the Execute button to run the SQL script that creates the CourseMill database tables.
Klicken Sie auf die Schaltfläche Execute , um das SQL-Skript auszuführen, das die CourseMill-Datenbanktabellen erstellt.
The MapForce Engine also allows you to actually run the SQL script to execute the transformation and make the changes to the database.
Mit dem MapForce-Prozessor kann das SQL-Skript, mit dem die Transformation durchgeführt und die Änderungen an der Datenbank vorgenommen werden, ausgeführt werden.
You can run the SQL script from Interactive SQL by choosing Run Script from the File menu.
If you run the SQL script for all of the different package types and no lines are generated in the Results tab, your packages do not exist in your SQL database.
Wenn Sie das SQL-Skript für die verschiedenen Pakettypen ausführen und keine Zeilen in der Registerkarte Results (Ergebnisse) erstellt werden, ist Ihr Paket nicht in der SQL-Datenbank enthalten.
Run the SQL script to populate the database (use the menu command Output | Run SQL-Script).
You can run the following SQL script on the database to change the appropriate alerts' computer name to the new computer name
Durch Ausführung des folgenden SQL-Skripts für die Datenbank können Sie den betreffenden Computernamen für die Warnungen entsprechend ändern
Then run the following SQL script to create the Import table: CREATE TABLE "Import"
Die Tabelle "Import" erzeugen wir mittels folgenden kleinen SQL Script
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.