Even though we make sure that our theme only ever outputs scripts and HTML when needed, we want to give you the ability to simply turn off features when they are not needed.
Auch wenn wir darauf achten, dass unser Theme immer nur dann Scripte und HTML ausgibt, wenn diese benötigt werden, möchten wir Ihnen die Möglichkeit geben, Funktionen einfach abzuschalten, wenn sie diese nicht benötigen.
CGIWrap is a gateway program that allows general users to use CGI scripts and HTML forms without compromising the security of the HTTP server.
CGIWrap ist eine Gateway-Software, die es Nutzern ermöglicht, CGI-Skripte und HTML-Formulare einzusetzen, ohne die Sicherheit des HTTP-Servers zu gefährden.
Technology that allows Web developers to combine scripts and HTML code to create dynamic Web content and Web-based applications.
Eine Technologie, die Webentwicklern das Kombinieren von Skripts und HTML-Code zum Erstellen von dynamischem Webinhalt und webbasierten Anwendungen ermöglicht.
It contains scripts and HTML pages for the cFos WMI Monitor.
A powerful tool for writing, editing, and debugging PHP scripts and HTML pages.
DZSoft PHP Editor ist ein leistungsfähiges Werkzeug für die Erstellung, Bearbeitung und Debuggen von PHP Skripten und HTML Seiten.
When discussing with regards to the PHP file, the file has the opportunity to maintain text, scripts and HTML tags. Typically the PHP information possess a file extension of".phtml", ".php" and".php3".
Die Datei speichern Sie schließlich nicht mit der Endung".html" sondern".php" oder".php4", damit der Server auf Anhieb erkennt, dass hier ein PHP-Script ausgeführt werden muss.
Other results
Creating of scripts and html-like files is a joy as well.
The script and HTML portions of the file are split and have separate translation memories applied.
Die Skript- und HTML-Anteile der Datei werden getrennt, und separate Translation Memories werden darauf angewendet.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.