Examples with "scripts and executable files" and their translation in German
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
The following configuration variables control authors' access to scripts and executable files on a Web server.
Die folgenden Konfigurationsvariablen steuern den Zugriff von Autoren auf Skripts und ausführbare Dateien auf einem Webserver.
GFI EventsManager provides real-time alerting when critical events arise, suggests remedial actions and, if applicable, triggers corrective actions by automatically launching scripts and executable files.
GFI EventsManager kann den Benutzer warnen, wenn kritische Ereignisse passieren, schlagt verschiedene Optionen vor und, wenn nötig, führt Scripts und Programme aus.
Plug-insPlug-ins Currently, Crazy Browser supports for 3 kinds of plug-ins: COM Objects, Scripts and Executable Files.
PDF/A prohibits certain PDF features that prevent long-term archiving of the PDF file, such as hyperlinks to external sources, embedded audio and video content, and inclusion of Java Scripts and executable files.
PDF/A lässt bestimmte PDF-Funktionen nicht zu, die eine Langzeitarchivierung der PDF-Datei verhindern würden, z. B. Hyperlinks zu externen Quellen, eingebettete Audio- und Video-Inhalte und ebenso JavaScripts und ausführbare Dateien.
Other results
To allow both script-mapped applications and executable files (.exe and.dll) to run, click Scripts and Executables access.
This scripts finds and reports executable files in user home directory with the same name as user name or system command.
Mit diesem Skript werden alle ausführbaren Dateien im Benutzerbasisverzeichnis gefunden und ausgegeben, die denselben Namen wie ein Benutzername oder ein Systembefehl aufweisen.
This script finds any executable files in user home directory.
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.